18 mars
Derniers grans de sau (forums)
-
31 mars –
Goualade 1 : "l'Auberge gasconne"
Lisez si vous le pouvez* les commentaires Facebook ci-dessus : j’en retire l’idée que l’époque de l’Auberge Gasconne (…)
-
31 mars –
Goualade 1 : "l'Auberge gasconne"
Restaurant réputé pour sa cuisine traditionnelle, il est resté fermé longtemps. Repris cours 2025 avec beaucoup (…)
-
31 mars –
L'Aouzillère
Trouver sur le cadastre napoléonien le mot orthographié Lauzillère
-
30 mars – La Gascogne se banalise
Une réponse sur Twitter qui m’a assez amusé : https://x.com/Zalasta/status/2038554222212309496?s=20 Où (…)
-
30 mars – La Gascogne se banalise
La vox populi n’est pas dans le droit fil de Gasconha.com, où (ci-dessus) la "banalisation" de Podensac par son (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(eth) Taravèth -
Jausepon 18 mars -
(lo) Pont lat 17 mars -
(era) Sauma 16 mars -
(era) Ganca 16 mars
-
taravèth, taravèra / tarière 18 mars -
ganga, ganca / crête 16 marsPalay : Multidiccionari francés-occitan « gangue, ganque sf. – Arête, crête ligne de faîte, (…) -
banhèra / lieu où l’on se baigne, bains d’eau thermale ou minérale 13 marsPron. "bagnère"... -
hronton / fronton 8 marsPalay : Multidiccionari francés-occitan « frountoû sm. – Fronton ; mur pour le jeu de pelote ; (…) -
esquiròla / génisse qui porte la sonnaille... 17 févrierPalay : Multidiccionari francés-occitan « esquirole sf. – Vache, génisse qui porte la (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
1er janvier 2011| 1

(La Bastide-Clairence / La Bastida-Clarença)Pierroutou Pierroton
[Vincent.P] Que's poderé restablir "Peiroton", non ? (lo "Pierroton" de Pessac que m'enerva (…)Peiroton
Prononcer "Peyroutoun". "Cher Pierrot", en quelque sorte. suffixe -òt : (…)Pierroton
Peiroton Prononcer "Peyroutoun". "Cher Pierrot", en quelque sorte. suffixe (…) -
1er janvier 2011| 3

(Tarbes / Tarba)Rue Léon Dalloz Carrèra Petita deus Molins / Carrèro Petito dous Moulïns
(los) Molins
Prononcer "(lous) Moulïns". -
31 décembre 2010| 6

(Orègue)Martioche Martiòtha
On est aux confins du territoire communal d'Orègue, en allant vers La Bastide, entre Pessarou et (…) -
31 décembre 2010| 11

(Luby-Betmont)Luby Lube
Le Luby bigourdan est Lube en 1285 puis alternance de formes Lubi/Lube, ce qui prouve la (…) -
29 décembre 2010
(Luxey)Ben assi ben Ven ací ven
Lieu répertorié par l'IGN à Luxey et au Sen. On ne peut pas imaginer nom plus accueillant (…)








