13 mars
Derniers grans de sau (forums)
-
14 mars – Juillacq
Au pays des ancêtres.
-
14 mars – Le Pyla
Le paysage est beaucoup plus stupéfiant entre Arcachon et Biscarrosse depuis que tout y a cramé. La route est (…)
-
13 mars – Rue de Lavigne et la villa Sainte-Hélène
Quelle belle vue depuis l’Ibis dit de Biarritz, en fait sur le territoire communal d’Anglet ! La route d’Espagne est (…)
-
13 mars – Loustaou
Je suis impardonnable d’avoir oublié cette photo de l’ensemble !
-
13 mars –
Saint-Esteben
Cela peut ne pas paraître intuitif tant le toponyme sonne faussement espagnol, mais "Saint-Esteben", c’est un (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
Superbanhèras -
(l’)Aulanhèra, (l’)Aulanhèr 13 mars -
(era) Solanhèra 13 mars -
(eth) Honton viu 13 mars -
(eth) Honton 13 mars
-
banhèra / lieu où l’on se baigne, bains d’eau thermale ou minérale 13 marsPron. "bagnère"... -
hronton / fronton 8 marsPalay : Multidiccionari francés-occitan « frountoû sm. – Fronton ; mur pour le jeu de pelote ; (…) -
esquiròla / génisse qui porte la sonnaille... 17 févrierPalay : Multidiccionari francés-occitan « esquirole sf. – Vache, génisse qui porte la (…) -
amanejà’s / s’activer 16 févrierAmaneja - La Musicala 🎸🎶 Amaneja, que son Pau Lina Kamakine e Esteban (Stéphane) Dehos qui (…) -
gendre / gendre 13 février
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
20 décembre 2024

(Came)Bourdalès Bordalèrs ? Bordalés ?
Une demi-vasconne !(lo,eth) Bordalèr
Prononcer "(lou) Bourdalè". "Bourdallé est la forme gasconne ou béarnaise (…)(lo) Bordalés, (la) Bordalesa
Prononcer "(lo) Bourdalés, (la) Bourdaléze". -
20 décembre 2024

(Came)Parrouquet
(lo) Parroquet
Pron. "(lou) Parrouquétt" Si c’est en rapport avec parròquia, ce devrait (…) -
20 décembre 2024

(Came)Clerc
-
20 décembre 2024

(Came)Tintè
IGN : Tinté(lo) Tintèr
Prononcer "(lou) Tintè". -
20 décembre 2024
(Lafitte-Vigordane / Lahita-Vigordana)La Lindé L'Alindèr ?
IGN : La Linde (!) Lieu-dit commun avec Saint Elix le Château. Expliqué par "la Lande" par le (…)(l’)Alindèr ?
Palay : Multidiccionari francés-occitan « alindà (E. du G.) v. – Polir ; (…)










