18 mars
Derniers grans de sau (forums)
-
31 mars –
Goualade 1 : "l'Auberge gasconne"
Lisez si vous le pouvez* les commentaires Facebook ci-dessus : j’en retire l’idée que l’époque de l’Auberge Gasconne (…)
-
31 mars –
Goualade 1 : "l'Auberge gasconne"
Restaurant réputé pour sa cuisine traditionnelle, il est resté fermé longtemps. Repris cours 2025 avec beaucoup (…)
-
31 mars –
L'Aouzillère
Trouvé sur le cadastre napoléonien le mot orthographié Lauzillère
-
30 mars – La Gascogne se banalise
Une réponse sur Twitter qui m’a assez amusé : https://x.com/Zalasta/status/2038554222212309496?s=20 Où (…)
-
30 mars – La Gascogne se banalise
La vox populi n’est pas dans le droit fil de Gasconha.com, où (ci-dessus) la "banalisation" de Podensac par son (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(eth) Taravèth -
Jausepon 18 mars -
(lo) Pont lat 17 mars -
(era) Sauma 16 mars -
(era) Ganca 16 mars
-
taravèth, taravèra / tarière 18 mars -
ganga, ganca / crête 16 marsPalay : Multidiccionari francés-occitan « gangue, ganque sf. – Arête, crête ligne de faîte, (…) -
banhèra / lieu où l’on se baigne, bains d’eau thermale ou minérale 13 marsPron. "bagnère"... -
hronton / fronton 8 marsPalay : Multidiccionari francés-occitan « frountoû sm. – Fronton ; mur pour le jeu de pelote ; (…) -
esquiròla / génisse qui porte la sonnaille... 17 févrierPalay : Multidiccionari francés-occitan « esquirole sf. – Vache, génisse qui porte la (…)
Prénoms gascons
-
Garsenda 29 avril 2005L’Histoire de Pessac de Raphaël St Orens donne ce nom dans une liste de noms féminins du Moyen Age. -
Liloana Lilouane 9 mai 2017Recebut lo 8 de mai de 2017 : « Ne pourrait on pas rajouter liloan aux prénoms gascons ? (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
4 septembre 2011| 2

(Pontejos)Pontejos
Le suffixe diminutif/dépréciatif latin -iculus a donné -elh en oc (prononcé avec mouillure en (…) -
4 septembre 2011| 4

(Arnuero)Arnuero
Le gascon est en accord avec le castillan (pas toujours) et l'aragonais pour ce qui est du (…) -
27 août 2011| 3

(Galizano)Galizano
Les toponymes latins en -anum sont présents dans toute la Romanie linguistique, et même en (…) -
27 août 2011| 1

(Saint-Sébastien)Néo-néo-basque sur l’A8
C'est assez marrant ce que l'on fait côté espagnol avec le style néo-basque : on croirait une (…) -
26 août 2011| 2

(Réaup-Lisse)Le Petit Luquet Lo Petit Luquet / Lou Petit Luquet
Un sort à la Choy de Bretagne. [Vincent.P] Dens los arromecs despuish mei de 50 ans, los murs (…)(lo) Luquet
Prononcer "(lou) Luquét" en faisant entendre le "t" final. Diminutif de (…)









