9 novembre 2023
Derniers grans de sau (forums)
26 septembre – Pessan
I think this is one of the most vital info for me. And i’m glad reading your article. But wanna remark on few (…)
26 septembre – Pessan
Aw, this was an exceptionally good post. Taking the time and actual effort to produce a good article… but what can (…)
21 septembre – Pessan
Simply desire to say your article is as amazing. The clarity in your post is simply cool and i could assume you (…)
9 septembre – Pessan
가치 있는 내용입니다. 실수로 당신의 사이트를 발견했고, 이 운명의 장난가 더 일찍 일어나지 않은 이유에 충격받았습니다 ! 북마크했습니다. With havin so much content and (…)
7 septembre – Pessan
Hmm is anyone else experiencing problems with the pictures on this blog loading ? I’m trying to determine if its a (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(la) Mairastra -
(la) Pinta neta 9 novembre 2023 -
(la) Pinta 9 novembre 2023 -
(la) Pinta seca 9 novembre 2023"Pinta seca" est supposé graphier en alibertin les toponymes "Pintesèque". Un récipient à sec (…) -
(lo) Guaret 8 novembre 2023
-
sabi pas / contre filet 16 novembre 2023modifié par Essai. -
mairastra / marâtre 9 novembre 2023 -
galèra / ruelle, passage 4 novembre 2023Palay : Multidiccionari francés-occitan « galère sf. – Ruelle. V. androune » Meaule : Le (…) -
portanèth / portillon 31 octobre 2023Palay : Multidiccionari francés-occitan. « pourtanél (Ht-A.) sm. – Portillon. Syn. pourtét. » (…) -
caisha / caisse 31 octobre 2023Prononcer "càcho", "cache"...
Prénoms gascons
-
Amat 9 avril 2023Les attestations de ce prénom en Gascogne sont à trouver, mais les lieux et les patronymes Damat (…) -
Potona Poutoune 28 février 2012A priori "poton", de Gascogne jusqu’en Provence, signifie "baiser". Ce n’est probablement pas (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
14 novembre 2005
(Saint-Macaire / Sent Macari)Rue de la Nau Carrèira de la Nau
De la vieille famille locale de La Nau 14/11/2005, 23:11:53 [Dàvid] "de la Nau" sous-titre (…)Lanau + La Nau
Prononcer "Lanaou" ("aou" étant une diphtongue inconnue en français). (…) -
14 novembre 2005
(Saint-Macaire / Sent Macari)Rue du Port Nava Carrèira deu Pòrt Nava (?)
Rue neuve du port, je pense. [Dàvid] Mise à jour juin 2018 : Nous n'avons toujours pas (…) -
14 novembre 2005
(Saint-Macaire / Sent Macari)Rue Caguebeu Carrèira Caga Beu
Je pense qu'il est inutile de traduire. Rue par laquelle passaient les troupeaux pour aller (…) -
14 novembre 2005
(Saint-Macaire / Sent Macari)Rue de Louloumet Carrèira de l'Olomet / Carreÿre de l'Ouloumet
Rue de l'orme.L’Olomet + Lolomet
Prononcer "L’Ouloumét" en faisant entendre le t final. -
14 novembre 2005
(Saint-Macaire / Sent Macari)Rue des Clottes Carruet de les Clòtas / Carruét dé lés Clòtes
"Clòt, clòta", signifie "mare, trou rempli d'eau". Des tanneries, qui nécessitent beaucoup (…)(los,eths) Clòts
Prononcer "lous Clòts".(las,eras) Clòtas
Prononcer "Las Clòtes", "Las Clòtos"...