9 novembre 2023
Derniers grans de sau (forums)
26 septembre – Pessan
I think this is one of the most vital info for me. And i’m glad reading your article. But wanna remark on few (…)
26 septembre – Pessan
Aw, this was an exceptionally good post. Taking the time and actual effort to produce a good article… but what can (…)
21 septembre – Pessan
Simply desire to say your article is as amazing. The clarity in your post is simply cool and i could assume you (…)
9 septembre – Pessan
가치 있는 내용입니다. 실수로 당신의 사이트를 발견했고, 이 운명의 장난가 더 일찍 일어나지 않은 이유에 충격받았습니다 ! 북마크했습니다. With havin so much content and (…)
7 septembre – Pessan
Hmm is anyone else experiencing problems with the pictures on this blog loading ? I’m trying to determine if its a (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(la) Mairastra -
(la) Pinta neta 9 novembre 2023 -
(la) Pinta 9 novembre 2023 -
(la) Pinta seca 9 novembre 2023"Pinta seca" est supposé graphier en alibertin les toponymes "Pintesèque". Un récipient à sec (…) -
(lo) Guaret 8 novembre 2023
-
sabi pas / contre filet 16 novembre 2023modifié par Essai. -
mairastra / marâtre 9 novembre 2023 -
galèra / ruelle, passage 4 novembre 2023Palay : Multidiccionari francés-occitan « galère sf. – Ruelle. V. androune » Meaule : Le (…) -
portanèth / portillon 31 octobre 2023Palay : Multidiccionari francés-occitan. « pourtanél (Ht-A.) sm. – Portillon. Syn. pourtét. » (…) -
caisha / caisse 31 octobre 2023Prononcer "càcho", "cache"...
Prénoms gascons
-
Osmin 29 avril 2005Nous manquons d’informations sur ce prénom. Est-il spécifiquement gascon ? Quelques familles (…) -
Rosana Rousane 30 avril 2005L’Histoire de Pessac de Raphaël St Orens donne "Rosana" dans une liste de noms féminins du (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
1er août 2000
(Noaillan)La Houeyte La Hoèita o La Güèita
Lagüèita + (la) Güèita
Prononcer "Lagweÿte", "Lagweÿto", "Laweÿte"... -
1er août 2000
(Villenave-d’Ornon / Vilanava d’Ornon / Bilenabe)Kez-à-you Qu'es a jo / Qu'es a you
Veut dire "C'est à moi". Dans le quartier pavillonnaire Saint-Bris. Les quartiers (…)Qu’es a jo
Prononcer "Qu’es a you" -
1er août 2000
(Bassillon-Vauzé)Routgé Rotger
-
1er août 2000
(Bassillon-Vauzé)Pouey Puei
N'ei pas aisit d'escapar au Pic deu Mieidia de Bigòrra.(lo,eth) Poèi
Prononcer "(lou) Poueÿ". -
1er août 2000
(Bassillon-Vauzé)Haudedebat Haur de Devath / Haou-de-debat
[Vincent.P] Toujours la même question : pourquoi pas "hau" (le hêtre) ? [Tederic](lo,eth) Hau(r) ?
Prononcer "(lou) Hàw".