La Romieu / L'Arromiu
en graphie alibertine :
(lo) Romiu + (l’)Arromiu
|
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de La Romieu / L’Arromiu :
-
18 mai 2020
(La Romieu / L’Arromiu)Le Pinouat
Chez Cassini, je crois lire Pinoua, sans -t final, ce qui ferait plaisir à notre cher Tederic ! (…) -
30 juin 2017
(La Romieu / L’Arromiu)Le Refuge du Pèlerin
Les dégâts de ce que nous appelions la midi-pyrénéisation, et qu'il faut désormais dire (…) -
26 septembre 2008
(La Romieu / L’Arromiu)Le cloître L'Abadia ?
[MF&M.C.] Nòta : "la Romieu" résulte d'une mauvaise coupure du gascon "l'Arromiu", qui (…) -
13 mars 2022
(La Romieu / L’Arromiu)Madirac
-
13 mars 2022
(La Romieu / L’Arromiu)Hortis
-
13 mars 2022
(La Romieu / L’Arromiu)Laffarguette
(la) Hargueta
Prononcer "(la) Harguéto"... -
13 mars 2022
(La Romieu / L’Arromiu)La Peyrigne
IGN : la Peyrigne CN : Périgne, Peyrigne FANTOIR : La Peyrine, la Pierrigne(la) Peirinha
Prononcer "(la) Peÿrigno"... Variante de Peirina, féminin de Peirin ? Non, (…) -
13 mars 2022
(La Romieu / L’Arromiu)Sept Hountas Sèt Hontans
Hontans
Prononcer "Hountans". -
13 mars 2022
(La Romieu / L’Arromiu)Quartélade
(la) Cuarterada, Carterada
Prononcer "(la) Couartérado, Couartérade"... Une mesure de surface : la (…) -
13 mars 2022
(La Romieu / L’Arromiu)Rue Jasmin
Figure déjà au Cadastre napoléonien (F2 la Ville), mais pas exactement pour désigner la même (…)Lo Jansemin
Prononcer "Lou Jansémïn(g)". -
13 mars 2022
(La Romieu / L’Arromiu)Bois Condau
FANTOIR, CN (TA) : (les) Bois Condeaux IGN : Bois Condeau IGN 1950 : Bois Condau (meilleur !)Condau
Prononcer "Coundàw". Doit être une variante de contau ? -
13 mars 2022
(La Romieu / L’Arromiu)Carrélot de Rouède
FANTOIR : rue Carrelot De Rouède ; à surveiller comme le lait sur le feu : l'apparition du (…)(lo) Carrelòt
Prononcer "Lou Carrélot". -
13 mars 2022
(La Romieu / L’Arromiu)Caminarem
Caminarem
Nous cheminerons. -
13 mars 2022
(La Romieu / L’Arromiu)Laspeyrounes Las Peironas / Las Peÿrounos
Peirona
Prononcer "Peÿrouno" -
13 mars 2022
(La Romieu / L’Arromiu)Péramon
-
13 mars 2022
(La Romieu / L’Arromiu)Pelecahux
Pelacaüs
Pelagahús -
13 mars 2022
(La Romieu / L’Arromiu)Plagnau
(lo,eth) Planhòu, (lo,eth) Planhòl, (la,era) Planhòla
Prononcer respectivement "(lou) Plagnòw, (la) Plagnòlo"... Ces formes (…) -
13 mars 2022
(La Romieu / L’Arromiu)Armond
Arramon
Probablement "Ramon" avec le "ar" d’appui gascon. -
13 mars 2022
(La Romieu / L’Arromiu)Auqué
Etat major 19e, Cassini : Auquey ; cette graphie ne signifie probablement pas une prononciation (…)Hauquèr
Prononcer "Haouquè". -
13 mars 2022
(La Romieu / L’Arromiu)Le Capitou
FANTOIR : le Capitou, Chapitre ; selon l'IGN, deux lieux distincts mais voisins ; mais Capitou (…)(lo,eth) Capítou
Prononcer "Capitou" avec l’accent tonique sur pi. -
13 mars 2022
(La Romieu / L’Arromiu)Laplanette
La Planeta
Prononcer "La Planéte", "La Planéto"... Diminutif de plana. -
13 mars 2022
(La Romieu / L’Arromiu)Le Maillo
FANTOIR : le Maillau IGN : le Maillo(lo,eth) Malhòu
Prononcer un peu comme "(lous) Mayòws". Mais la prononciation semble avoir (…) -
13 mars 2022
(La Romieu / L’Arromiu)La Soubirane
(lo,eth) Sobiran, (la) Sobirana
Prononcer respectivement "(lou) Soubira(ng), (la) Soubirano"... Ce qui est (…) -
13 mars 2022
(La Romieu / L’Arromiu)Moncade
Montcada
J.Tosti, sur son site des noms, écrit : "Porté dans les Pyrénées-Atlantiques et -
13 mars 2022
(La Romieu / L’Arromiu)Martet
(lo) Martèth
Le patronyme Martet est présent en Gascogne sur deux aires principales : (…) -
13 mars 2022
(La Romieu / L’Arromiu)Clauérot
Claveròt
Diminutif de "Clavèr" (Clavé). -
12 mars 2022
(La Romieu / L’Arromiu)Lestagnère
(l’)Estanhèr, (l’)Estanhèra
Prononcer respectivement "(l’)Estagnè, (l’)Estagnèro"... (masculin , féminin) -
22 août 2021
(La Romieu / L’Arromiu)Nautèry
FANTOIR : Nauterie (graphie inappropriée à notre connaissance) IGN : Nautéry Cassini : NauteryNautèri
Arnautèri -
1er juin 2021
(La Romieu / L’Arromiu)Carréton
(lo) Carreton
Prononcer "(lou) Carrétou(ng)". -
1er mai 2021
(La Romieu / L’Arromiu)Bétranon, Bertranon
Betranon
Prononcer "Bétranou(ng)". Bertranon Prononcer entre "Bertranou" et (…) -
29 avril 2005
(La Romieu / L’Arromiu)Salabert Salabert
Ce nom de lieu existe davantage en terre languedocienne qu'en Gascogne.Salabert
Pour J. Tosti http://www.jtosti.com/noms/) : "C’est un nom de personne (…) -
(La Romieu / L’Arromiu)Las Tachouères
(las,eras) Taishoèras, Taishoèiras
Prononcer respectivement "Tachouères", "Tachoueÿres" (celui-ci nord-gascon) -
(La Romieu / L’Arromiu)Lartigue
-
(La Romieu / L’Arromiu)Larouquette
Larroqueta + L’Arroqueta + (la) Roqueta
Prononcer "Larrouquéte", "Larrouquéto"... -
(La Romieu / L’Arromiu)Saubole
(la) Sauvòla
Prononcer "Saoubolo". -
(La Romieu / L’Arromiu)Lassale
Lassala + (la) Sala
Prononcer entre "Lassale" et "Lassalo". "Ce nom vient du germanique salla (…) -
(La Romieu / L’Arromiu)Lasserre
Lassèrra + (la,era) Sèrra
Prononcer "La Sèrre", "La Sèrro"... -
(La Romieu / L’Arromiu)Lastapies
(las,eras) Tàpias
Prononcer "Las Tàpis" avec l’accent tonique sur Tà. -
(La Romieu / L’Arromiu)La Tapie
FANTOIR : Latapie, TappieLatàpia + (la ,era) Tàpia
Il semble qu’il faille prononcer "Latàpi" (accent tonique sur ta). -
(La Romieu / L’Arromiu)La Bordeneuve
La Bòrdaneva
Prononcer "Bordonébo, Bordonéwo..."(era/la) Bòrdanava
Prononcer "La/Era Bòrdo nawo, Bòrdo nabo, Bòrde nawe, Bòrde nabe..." avec (…) -
(La Romieu / L’Arromiu)Le Bourdieu
(eth/lo) Bordiu
Prononcer "Eth/Lou Bourdiw". -
(La Romieu / L’Arromiu)Caton
Caton
Prononcer "Catoun". -
(La Romieu / L’Arromiu)Moulie
(lo,eth) Molièr
Prononcer "(lou) Mouliè". -
(La Romieu / L’Arromiu)Mounon
-
(La Romieu / L’Arromiu)Soucaret
Socaret
Existe comme nom de lieu en Gascogne, surtout département du Gers. (…) -
(La Romieu / L’Arromiu)Peyrusse
(la) Peirussa, (lo) Peirùs ?
Le lien avec le mot "pèira" n’est pas si certain, contrairement à une (…) -
(La Romieu / L’Arromiu)Caoulet
Caulet
Prononcer "Caoulet" -
(La Romieu / L’Arromiu)Bergès
(los) Vergèrs
Prononcer (lous) "Bérjès" ou "Béryès". Signifie tout simplement "vergers", (…) -
(La Romieu / L’Arromiu)Bidalet
(lo) Vidau
Très courant, avec ses dérivés Vidalòt, Vidalon..., en Gascogne dans les (…)Vidalet
Prononcer "Bidalét" -
(La Romieu / L’Arromiu)Saint Agnan
Sent Anhan
Prononcer "Sént Agnan". -
(La Romieu / L’Arromiu)Bernet
(lo,eth) Vernet
Prononcer "(lou) Bernét" en faisant entendre le t final. -
(La Romieu / L’Arromiu)La Naouze
(la) Nausa
Prononcer entre "la Nawze" et "La Nawzo". -
(La Romieu / L’Arromiu)Roubin
Robin, Arrobin
Il n’est pas exclu que la forme "Arrobin" ait existé, comme "Arroman" existe (…) -
(La Romieu / L’Arromiu)Savignac
Savinhac
Prononcer "Sabignac" -
(La Romieu / L’Arromiu)Le Baqué
(lo,eth) Vaquèr
Prononcer "Baquè". -
(La Romieu / L’Arromiu)Le Camp
(lo,eth) Camp
Prononcer "(lou) Cam". Du latin campu(s) "champ". -
(La Romieu / L’Arromiu)Le Plan
(lo/eth) Plan, (era) Plan
Prononcer "Lou Plan", "Eth Plan"... Une forme féminine résultant de la (…)(lo,eth) Planh
Prononcer "(lou) Plagn". On peut supposer que c’est le masculin de planha (…) -
(La Romieu / L’Arromiu)Le Vignaou
(lo,eth) Vinhau
Prononcer "(lou) Bignàw". -
(La Romieu / L’Arromiu)La Bourdette
Labordeta + (la) Bordeta
Prononcer "Labourdéte", "Labourdéto"... -
(La Romieu / L’Arromiu)Les Broustes
-
(La Romieu / L’Arromiu)Les Pountets
Los Pontets
Prononcer "Lous Pountéts" en faisant entendre le ts final. -
(La Romieu / L’Arromiu)Les Toupies
(los) Topièrs
Prononcer "(lous) Toupiès". -
(La Romieu / L’Arromiu)Bellegarde
-
(La Romieu / L’Arromiu)Caulet
Caulet
Prononcer "Caoulet" -
(La Romieu / L’Arromiu)Bousquet
(lo,eth) Bosquet, (la,era) Bosqueta
(lo) Bosquet : prononcer "(lou) Bousquétt" en faisant entendre le t. (la) (…) -
(La Romieu / L’Arromiu)Broc
(lo) Bròc
Prononcer simplement "(lou) Bròc" ! -
(La Romieu / L’Arromiu)Canet
-
(La Romieu / L’Arromiu)Cazaux
(eths,los) Casaus
Prononcer "(lous) Cazàws". -
(La Romieu / L’Arromiu)Cazeneuve
Casanava, Casanèva
Prononcer entre "Casenabe" et "Cazonawo". -
(La Romieu / L’Arromiu)Courrau
(lo,eth) Corrau
Prononcer "(lou) Courràw". "corrau" (avec deux r) semble apparenté au (…) -
(La Romieu / L’Arromiu)Gachies
Gaishias, Gashias
Prononcer "Gashïes", "Gashïos"... L’explication du "s" final n’est pas (…) -
(La Romieu / L’Arromiu)La Crose
(la) Cròsa
Prononcer "La Cròse", "La Cròso"... -
(La Romieu / L’Arromiu)Laboubée
(la) Bobea
Prononcer "La Boubée", "La Boubéo"... -
(La Romieu / L’Arromiu)Labourdette
Labordeta + (la) Bordeta
Prononcer "Labourdéte", "Labourdéto"... -
(La Romieu / L’Arromiu)Lacassagne
-
(La Romieu / L’Arromiu)Laffargue
Laharga + (la) Harga
Prononcer entre "Lahargue" et "Lahargo".