Scieurac-et-Flourès
en graphie alibertine :
Sivrac, Siurac
|
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Scieurac-et-Flourès :
-
(Scieurac-et-Flourès)MALLAPET
-
(Scieurac-et-Flourès)LE BOURDIOU
(eth/lo) Bordiu
Prononcer "Eth/Lou Bourdiw". -
(Scieurac-et-Flourès)LE CAUSSOU Lo Còsso ? / Lou Còssou ?
Cassini écrit "Le Cossou", ce qui pourrait ouvrir l'hypothèse còsso... Le problème est la place (…)Lo Còsso
Prononcer "Lou Còssou", avec l’accent tonique sur Cò. -
(Scieurac-et-Flourès)LES BRUCHES
Las Bruishas
Prononcer "Las Brushos"... -
(Scieurac-et-Flourès)LES ESPERNAUS
-
(Scieurac-et-Flourès)LES NAUZES
(las) Nausas
Prononcer "Las Naouzes", "Las Naouzos"... (la) Nausa Prononcer entre "la (…) -
(Scieurac-et-Flourès)LES PEYRERES
Las Peirèiras
Prononcer "Las Peyreÿres" -
(Scieurac-et-Flourès)Les Téoulères
Las Teulèras
Prononcer "Las Téoulères", "Las Téoulèros"... -
(Scieurac-et-Flourès)MAILLOS
Malhòs
Prononcer "Mailhòs". Le suffixe -òs est-il le suffixe vascon, ou est-ce une (…)(lo,eth) Malhòu
Prononcer un peu comme "(lous) Mayòws". Mais la prononciation semble avoir (…) -
(Scieurac-et-Flourès)LASCOMBES
-
(Scieurac-et-Flourès)Les PAGUERES DU CAUSSOU Las Paguèras deu Còsso / Las Paguèros dou Còssou
Las Paguèras
Prononcer "Las Paguères", "Las Paguères"... (la) PaguèraLo Còsso
Prononcer "Lou Còssou", avec l’accent tonique sur Cò. -
(Scieurac-et-Flourès)PARAY
Présent sur le cadastre napoléonien. -
(Scieurac-et-Flourès)PECHAYRE
Voir Pechayré, 32230 Monlezun. -
(Scieurac-et-Flourès)Le Pétarrot Lo Petarròt / Lou Pétarròt
"PETARRÈ tertre pierreux. Lespy PETARRAT masc. pétarade. Lespy PETARROC même signification que (…) -
(Scieurac-et-Flourès)RENELIS
-
(Scieurac-et-Flourès)SCIEURAC
Sivrac, Siurac
Contraction assez fréquente en Gironde (cf Madiran/Madran, Madirac/Madrac, (…) -
(Scieurac-et-Flourès)SETZERES
-
(Scieurac-et-Flourès)TRAPPOTE
-
(Scieurac-et-Flourès)Le BOURRASSOT
Le Cadastre napoléonien écrit "Bourrosst" à cet endroit, et le chemin de Bourrassot, là où (…) -
(Scieurac-et-Flourès)LE CHATEAU DE PARDAILLAN
-
(Scieurac-et-Flourès)LE FOUR Lo Horc ? Lo Horn ?
(lo,eth) Horc
Prononcer "(lou) Hourc". -
(Scieurac-et-Flourès)LE PIN
(lo) Pin
Prononcer "(lou) Pïn". -
(Scieurac-et-Flourès)LE PRIOU
En général, "Priou" est la version gasconnisée de "Prieur". Est-ce le cas ici ?(lo) Prior
Prononcer "(lou) Priou". Sans doute le mot Prieur adapté à l’oc. -
(Scieurac-et-Flourès)LE SARTHOU
(lo) Sarto
Prononcer "(lou) Sàrtou". -
(Scieurac-et-Flourès)LES BRAVES
-
(Scieurac-et-Flourès)LES OUEYTOUS Los Güeitors ?
Les guetteurs ? -
(Scieurac-et-Flourès)BILLAC
-
(Scieurac-et-Flourès)Le Boué
"LE BOUET" avec un T, tel qu'écrit par le FANTOIR, semble erroné.(lo,eth) Boèr
Prononcer "(lou) Bouè". -
(Scieurac-et-Flourès)CACHIN
-
(Scieurac-et-Flourès)CHANTE TCHOURRE
Figure au Cadastre napoléonien sous la forme plus normale "Cante Chourre".Cantachorra
Prononcer "Cantatchourre", "Cantotchourro"... -
(Scieurac-et-Flourès)HITEOU Hitèu / Hitèw
Variante de Hitau ? -
(Scieurac-et-Flourès)LA GUIRE
Ecrit "La Guiro" sur le Cadastre napoléonien. -
(Scieurac-et-Flourès)LAMOTHE
Lamòta + (la) Mòta
Prononcer entre "Lamòte" et "Lamòto". -
(Scieurac-et-Flourès)LARBONNE
Larbona
Prononcer "Larboune", "Larbouno"... « reboùn ?, arboùn ? (Lom.) C. arbouhì, (…) -
(Scieurac-et-Flourès)Larrabéou
Le FANTOIR et l'IGN écrivent "LARREBEOU". Le Cadastre napoléonien écrit "Larrabéou" mais aussi (…) -
(Scieurac-et-Flourès)LAS GRAVERES
Las Gravèras
Prononcer "Las Graouères".