Avensan
Prononcer en français "Avinsan" ("Aveinsan" est attesté) ; en fait "Avénsan" en "franco-gascon".
Les noms de lieu avec le h gascon : Richenède (Hreishineda), Haurot, la Herreyre, Villeranque (Vilahranca), Haussemagne (Hòssamanha)
Les noms en a(r), souvent écrits en -at : Brédéra, le Garriga, le Castéra, Todinat, Treytinat, le Mata, le Landat, le Sargat, le Sablonat, Branas (Branars)
Les noms en ey (prononcer la diphtongue eÿ) : l’Escouley, la Cabaleyre, la Herreyre, Poutchey, Puy Bacquey, Ribeyrol, le Piney, le Sourbey, le Fraguey, le Courey
Savoureux : la Lagune merdouze
Entre autres mystères : la Lumagne, la Louise (probablement pas le prénom)...
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Avensan :
-
15 février 2018
(Avensan)Poujau Redon
La lagune est bien au lieu-dit Poujau Redon, mais alors, pour trouver un petit sommet arrondi (…) -
14 février 2018
(Avensan)Pimbalin
Un dérivé probable sur le mot pin, reste à trouver le sens de la seconde partie du mot. Pour (…)Lo Pin valent
Prononcer "Lou Pïn balén". -
10 février 2012
(Avensan)Maison dans les petites annonces de "Sud-Ouest"
Malgré les gros pixels, on reconnaîtra peut-être le style que je nomme "ahorest"... Mise à jour (…) -
15 novembre 2009
(Avensan)Branas Branars / Branàs
Témoignage parmi tant d'autres qu'un trait hyper-gascon a été connu en Médoc, en l'occurrence la (…)(los) Branars
Prononcer "(lous) Branàs". -
24 juillet 2008
(Avensan)Labat Lavath
Lavath + (la,era) Vath
La vallée. -
30 avril 2005
(Avensan)La Chapelle Saint Raphaël La Capèra Sent Rafèu
Tout près de la maison natale de Pey Berland, l'archevêque de Bordeaux au moment de la conquête (…) -
(Avensan)la rouille du Prado l'arrolha dau Pradèu / l'arrouille dàw Pradèw
(lo) Pradèu
Prononcer "(lou) pradèw".L’Arrolha
Prononcer "L’Arrouilhe". -
(Avensan)Le Castéra
IGN et FANTOIR : le Castéra IGN 1950 et Carte d'état major du 19e siècle : Castérac Cad. napo. (…)(lo,eth) Casterar
Prononcer "(lou) Castérà". -
(Avensan)Le Courtiou Saint Raphaël Lo Cortiu Sent Rafèu / Lou Cortiw Sén Rafèw
La photo en illustration est celle du parc - ou courtiou ? - voisin de la chapelle de St (…)(lo,eth) Cortiu
Prononcer "(lou) Courtïw". -
15 mars 2021
(Avensan)chemin du PELINOIS
A "Pèlin". Bizarre ! -
15 mars 2021
(Avensan)ISSAN
FANTOIR : YSSAN -
30 octobre 2019
(Avensan)Le Ourtin
Cad. napo. (Avensan -Section A feuille 2 : Citran) : Au Ourtin Cette forme est curieuse : elle (…)(lo) Hortin
Prononcer "(lou) Hourtïn" Dérivé de "hòrt". En Médoc, pourrait être en (…) -
30 octobre 2019
(Avensan)Bouyra
Figure sur le Cadastre napoléonien (Avensan -Section A feuille 3 : Citran). Intéressant dans (…)Boirac
Prononcer "Bouÿrac". -
24 mars 2019
(Avensan)Néo-vasconne à Villeranque
Avec la patine de l'âge, elle ne sera bientôt plus "néo" ! -
19 septembre 2017
(Avensan)Villeranque Vilahranca / Bileranque
Vilahranca
Prononcer "Bilaranque"... -
29 avril 2005
(Avensan)Château Meyre
Haut-Médoc. Propriété existante depuis plus de 300 ans. Superficie 16 Ha. Cru bourgeois. Le (…)Mèire
Presque exclusivement girondin. Vient de "madèira", ou chafre correspondant (…) -
29 avril 2005
(Avensan)Château Pey-Mallet Castèth Pèi-Malet / Castèth Peÿ-Malét
Haut-Médoc. Petite propriété de 2 ha. [Source : Guy De Braeckeleer] Cassini indiquait déjà le (…)Malet
Prononcer "Malét" en faisant entendre le t final.(lo) Pei
Prononcer "(lou) Peÿ". -
(Avensan)LE CASSE
(lo) Casso
Prononcer "(lou) Cassou" avec l’accent tonique sur ca !(lo,eth) Casse
Prononcer "(lou) Casse". -
(Avensan)LE JONQUET
(lo) Jonquet
Jonchaie. Prononcer "(lou) Jounquétt". -
(Avensan)BARRAU, BARREAU
(lo,eth) Barrau
Est-ce, comme le dit Tosti, une variante de barralh ? En tout cas, Barrau (…) -
(Avensan)BERNET
(lo,eth) Vernet
Prononcer "(lou) Bernét" en faisant entendre le t final. -
(Avensan)BERRON
(lo) Beron
Prononcer "(lou) Bérou(ng)". Dérivé de Bèth, de même que Beròt.Berron
Ce nom présent en Médoc n’est-il pas Beron avec un r redoublé fautivement ? -
(Avensan)BOUTICOT
-
(Avensan)Brédéra, le Bradéra
(lo) Brederar
Prononcer "(lou) Brédérà". Hypothèse : breda + er + suffixe -ar -
(Avensan)BRUGAT
(lo) Brugar
Prononcer "(lou) Brugà". (lo) Brucar Prononcer "Lou Brucà". (lo) (…) -
(Avensan)Camp de Bosc
On pourrait aussi envisager un Cap de Bòsc mal compris.(lo/eth) Bòsc
Prononcer "Lou Bòs", "Eth Bòs"...(lo,eth) Camp
Prononcer "(lou) Cam". Du latin campu(s) "champ". -
(Avensan)CAP DEBOS
CAMP DEBOSC (FANTOIR) et Camp de bosc (IGN) existent entre Saint Raphael et Pimbalin, et sont (…) -
(Avensan)CHAUVIN
Cadastre napoléonien : Chaubin -
(Avensan)ruisseau d’AYGUEBELLE
(l’) Aigabèra
Prononcer "(l’)Aÿguebère"... Eau belle. -
(Avensan)chemin des DOUVES
Le ruisseau de Douvres est mentionné non loin par la carte d'état major du 19e siècle. -
(Avensan)CITRAN
Archives historiques du département de la Gironde : Saytran -
(Avensan)FONTANILLE
(la) Hontanilha
Prononcer "Hountanilhe". -
(Avensan)Gassiot
Gassiòt
Diminutif de Gassia. -
(Avensan)GASTON
Gaston
Prononcer "Gastoun". Ce nom de famille s’est diffusé assez largement en (…) -
(Avensan)HAUROT
IGN 1950 : Rot (mauvaise coupure en passant par "Au Rot" ?) Le lieu n'apparait pas sur le (…) -
(Avensan)HAUSSEMAGNE
-
(Avensan)JOLIPUTCH
-
(Avensan)L’ESTAIN
Cadastre napoléonien : L'Estin On peut quand même supposer L'estanh. -
(Avensan)LA BACHE
(la) Baisha + Labaisha
Prononcer entre "bache" et "bacho". Pourrait avoir le sens de terrain bas. -
(Avensan)LA BERLE
-
(Avensan)La Bernède
Laverneda + (la,era) Verneda
Prononcer "La Bernéde", "La Bernédo"... -
(Avensan)LA BORIE
(la) Bòria
Prononcer "Bòri" avec l’accent tonique sur Bo (sur le modèle de la Tàpia) ; (…) -
(Avensan)LA CABALEYRE
(la) Cabalèira
Prononcer "(la) Cabaleÿre". (lo) Cabalèir Prononcer "(lou) Cabaleÿ". (…) -
(Avensan)LA FONTIC Lo Hontic ? La Hontica ? / Le Houtic ? La Hountique ?
Normalement, le suffixe -ic est masculin. Mais hont est féminin. Alors, erreur sur l'article, ou (…)(lo) Hontic, (la) Hontica
Prononcer "Hountic". Hont + suffixe diminutif ic Hontica (prononcer (…) -
(Avensan)LA GARENNE
La Garena
Prononcer "La Garéne", "La Garéno"... -
(Avensan)LA GRAVETTE
(la) Graveta
Prononcer "La Grawéto, La Grawéte..." -
(Avensan)LA HACHE
-
(Avensan)La Herreyre
(la) Herrèira
Prononcer "(la) Herreÿre". -
(Avensan)LA LAGUNE
(la) Lagua
Sur le site des noms de J. Tosti : Laguë, Lagüe Nom de famille surtout (…) -
(Avensan)LA LAGUNE MERDOUZE
La Laguna merdosa
Prononcer "La Lagune merdouse". -
(Avensan)LA LANDEUILLE
(la) Landulha
Prononcer "(la) Landuille, Landuÿe"... Landa + suffixe -ulha -
(Avensan)La Levée
Traduction de "la Levade" ?La Levada
"La Levée" -
(Avensan)LA LOUISE
Un peu suspect comme nom de ruisseau ! -
(Avensan)LA LUMAGNE
A analyser conjointement avec lo Lumanhar.La Lumanha
Prononcer "La Lumagne"... Quand on trouve "l’Allemagne" comme toponyme (…) -
(Avensan)La Pièce
(la,era) Pèça
Prononcer "La Pèce"... -
(Avensan)LA PRADE
Laprada + (la,era) Prada
Prononcer "La Prade", "Le Prade" (en negue), "La Prado"... ; "Era Prado"... -
(Avensan)LA PRISE
(la,era) Presa
Prononcer "Préze"... Correspond à prise en français. « en saintongeais, (…) -
(Avensan)La Renardère
-
(Avensan)LA TUILERIE
Cadastre napoléonien : la Tuillière On devine un Tiulèira sous-jacent.Lateulèira + La Teulèira
Forme nord-gasconne pour "La Tuilerie". -
(Avensan)LAGRAVE
Lagrava + (la,era) Grava
Prononcer "La Grawe", "La Grabe", "La Grawo"... -
(Avensan)LAMOULINE
-
(Avensan)LANDE DU PARC
-
(Avensan)LANNES
(las,eras) Lanas
Prononcer entre "Lanes" et "Lànos". -
(Avensan)Laudère
Cadastre napoléonien et Cassini : Laudère -
(Avensan)LE BARAILLOT
(lo) Barralhòt
Prononcer "(lou) Barraillòt" en faisant entendre le t final. "òt" est un (…) -
(Avensan)LE BARRAIL
(lo,eth) Barralh
Prononcer "(lou) Barrailh". -
(Avensan)LE BARRAIL DU COUPET
(lo,eth) Barralh
Prononcer "(lou) Barrailh". -
(Avensan)LE BATTANT
Lo Batan
Prononcer "Lou Batan". -
(Avensan)LE BRET
(lo) Bret
Prononcer "(lou) Brét". Le t final semble ne pas être prononcé en Médoc. (…) -
(Avensan)LE CAPET
-
(Avensan)Le Carrélot
(lo) Carrelòt
Prononcer "Lou Carrélot". -
(Avensan)LE COUHOURG
chemin du COUHOURGUELo Cohorc
Prononcer "Lou Couhourc". -
(Avensan)LE CURE BOURSE
Curaborsa
Prononcer "Curebourse"... Escarraborsa Dans la série Pillebourse, (…) -
(Avensan)Le Déhès
"ruisseau de Hès", écrit la carte d'état major du 19e siècle, faisant une mécoupure.(lo) Dehés, Dehens
Prononcer "Lou Dehès". -
(Avensan)LE FORT
-
(Avensan)LE FRAGUEY
(lo) Fraguèir, (la) Fraguèira
Prononcer "(lou) Fragueÿ", "(la) Fragueÿre"... (los) Hraguèirs Prononcer (…) -
(Avensan)LE GARRIGA
(lo) Garrigar
Prononcer "(lou) Garrigà". -
(Avensan)LE GRAND BARRAIL
(lo,eth) Barralh
Prononcer "(lou) Barrailh". -
(Avensan)LE JAUGAS, JAUGOUX Lo Jaugós ? / Lu Jàwgous ?
Ce s qui semble indiquer un pluriel avec un article masculin est bizarre. Mais n'est-ce pas "le (…)(lo) Jaugós
Prononcer "Jàwgouss". -
(Avensan)LE LANDAT Lo Landar ? / Lou Landà
Cassini : le Landa Le suffixe ar applique à landa parait possible. Il y a une autre incertitude (…)(lo) Landar
Prononcer "(lou) Landà". Etendue de landes ? -
(Avensan)LE MATA
(lo) Matar
Prononcer "(lou) Matà". -
(Avensan)LE MAYSONNIEU
(lo) Maisoniu
Prononcer "(lou) Maÿzouniw". Même genre de suffixation que bordiu avec (…) -
(Avensan)LE PAS DU SOC
Cadastre napoléonien : Jalle du Pas du Soc (près de la Herreyre) Attention, "Soc" est parfois en (…) -
(Avensan)Le Pigney, le Piney
chemin du Piney... On peut supposer que Pigney et Piney sont le même lieu. Cadastre napoléonien (…)(lo) Pinèir, Pinhèir
Prononcer "(lou) Pineÿ, Pigneÿ". (lo) Pinèr, Pinhèr Prononcer "(lou) (…) -
(Avensan)LE POUJEAU DU PONT Lo Pojòu dau Pont / Lou Poujòw dàw Poun
(lo) Pojòu
Prononcer Poujòw, Pouyòw... -
(Avensan)LE SABLONAT, SABLONNAT
(lo) Sablonar
Prononcer "(lou) Sablounà". -
(Avensan)LE SARGAT
(lo) Sargar
Prononcer "(lou) Sargà". Signification à trouver : racine sarg* St Vincent (…) -
(Avensan)LE SOURBEY
(lo) Sorbèir
Prononcer "Lou Sourbeÿ". -
(Avensan)LE TREYTIN
(lo) Treitin + (la) Treitina
Prononcer entre "(lou) treÿti" et "treÿting". "terrain défriché" selon (…) -
(Avensan)LE VIVEY
-
(Avensan)LES ALINAIRES
«LES ALINAIRES semblent bien venir de lin, avec une agglutination de l’article (la linèira « la (…)L’Alinèir, L’Alinèira
Prononcer respectivement "L’Alineÿ", "L’Alineÿre" (masculin, féminin). En (…) -
(Avensan)LES CABANES
Lascabanas + (las) Cabanas
Les cabannes. -
(Avensan)Les Courrèges
(las,eras) Correjas
Prononcer "Courréjes", "Courréyos", "Courréjos", "Courréyes"... toujours (…) -
(Avensan)LES PEYRERES
Las Peirèiras
Prononcer "Las Peyreÿres" -
(Avensan)LES TUILIERES
Près de Saint Raphael. -
(Avensan)L’ESCOULEY
L’Escolèir
Prononcer "L’Escouleÿ". L’Ecolier. -
(Avensan)LESPELIT
-
(Avensan)Long Régat Lo Long Regat / Lou Loung Régatt
(lo) Long Regat
Prononcer "(lou) Loung Régatt". Toponyme courant en Médoc, qui doit (…) -
(Avensan)lotissement LES HAUTS DE TRIGAN
-
(Avensan)LUGATH
La notation th est probablement un moyen de transcrire que le t final se prononce.(lo) Lugat
Semble être "luc" + terminaison "at". Désignait probablement un certain (…) -
(Avensan)MEYRE
LE PAS DE MEYRE CAMP DE MEYREMèire
Presque exclusivement girondin. Vient de "madèira", ou chafre correspondant (…) -
(Avensan)MISSAN D’ARSAC
FANTOIR : MISSAU D ARSAC IGN : Missan d'Arsac -
(Avensan)MONTEREDON
Cassini : MontaredonMontarredon, Mont redon
Prononcer "Mountarrédou(ng), Moun rédou(ng)"... -
(Avensan)PARC DE LA GRAVE
Lagrava + (la,era) Grava
Prononcer "La Grawe", "La Grabe", "La Grawo"... -
(Avensan)PELIN
-
(Avensan)PEY-HAUT
(lo) Pei
Prononcer "(lou) Peÿ". -
(Avensan)PEYNODON
Naudon
Prononcer "Naoudou(ng)". Très probablement hypocoristique de Arnaut, au (…)(lo) Pei
Prononcer "(lou) Peÿ". -
(Avensan)PEYRALADE
Peiralada
pèira "pierre" + lada "large" -
(Avensan)PLANQUE PALU
La Palud
Le d final de se prononce pas.(la,era) Planca
Prononcer "(la) Planque"... Variante de Palanca (palanque) qui signifie (…) -
(Avensan)POUJEAU DE LA PRADE Lo Pojòu de la Prada / Lou Poujòw de la Prade
(lo) Pojòu
Prononcer Poujòw, Pouyòw...Laprada + (la,era) Prada
Prononcer "La Prade", "Le Prade" (en negue), "La Prado"... ; "Era Prado"... -
(Avensan)POUTCHEY
Cadastre napoléonien : Pourchey (ce qui change tout !) Cassini : le Pouquet (si c'est le même (…) -
(Avensan)PUIBERRON
Cassini : Puyberon(lo) Pui
Prononcer "(lou) Puÿ, Putch"...(lo) Beron
Prononcer "(lou) Bérou(ng)". Dérivé de Bèth, de même que Beròt.Berron
Ce nom présent en Médoc n’est-il pas Beron avec un r redoublé fautivement ? -
(Avensan)PUY BACQUEY
(lo) Vaquèir
Prononcer "(lou) Baqueÿ".(lo) Pui
Prononcer "(lou) Puÿ, Putch"... -
(Avensan)RICHENEDE
(la) Hreishineda
Prononcer "Reÿchinéde". -
(Avensan)ROMEFORT
Romahòrt
Prononcer "Roumehòrtt"... Romefort est plutôt poitevin-saintongeais, mais (…) -
(Avensan)Le POTEAU
Ce "Poteau" semble marquer une intersection sur la grande route du Médoc.(lo) Poteu
Prononcer "(lou) Poutéw". Semble une gasconisation du mot français poteau. -
(Avensan)rue du BAILLOT
A côté de la rue des Sécateurs... ce ne semble pas un toponyme ancien, mais peut-être un terme (…) -
(Avensan)SAINT-GENES
Sent Genès
Prononcer Sén-Génès. -
(Avensan)Séguin
-
(Avensan)TODINAT
(lo) Taudinar
Prononcer "(lou) Taoudinà". -
(Avensan)TRETINOT
(lo) Treitinòt, Treitiòt
Prononcer "(lou) Treÿtinòtt, Treÿtiòtt". La deuxième forme supprime le n (…) -
(Avensan)Treytinat
Le Cadastre napoléonien donne Treytinat tout près de Saint Raphael mais au nord-est, et semble (…)(lo) Treitinat ? Treitinar ?
Cas litigieux : On peut envisager un participe passé du verbe treitinar, (…)