Roaillan
Toponymie : le Cadastre napoléonien est intéressant par sa richesse, et sa notation des diphtongues avec des trémas.
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Roaillan :
-
11 novembre 2018
(Roaillan)Salle des fêtes Sala de las Hèstas / Sale de les Hestes
Elle est en harmonieuse, je trouve, et en harmonie avec le bâti campagnard ancien de ce coin du (…) -
9 juin 2018
(Roaillan)Lubet
Un bròi ostau vascon que coneishi desempui una pausa. [Le lien avec le nom normat Lubèth est (…) -
29 septembre 2021
(Roaillan)Le Brun
(lo) Brun
Prononcer entre "(lou) Bru" et "Brung". En France, dans toutes les régions (…) -
29 septembre 2021
(Roaillan)Moulin de Gaillard
-
29 septembre 2021
(Roaillan)Jeannot
Janòt
Prononcer le t final. Diminutif de Jan. -
31 décembre 2020
(Roaillan)Périnon
(lo) Perinon
Prononcer "(lou) Périnou(ng)". -
28 octobre 2020
(Roaillan)Marceau
Cad. napo. (Section B feuille 2 : Les Trilles) : Quartier de Marçäou -
28 octobre 2020
(Roaillan)Bernat Crabes
Cad. napo. (Section B feuille 2 : Les Trilles) : quartier de Bernat-Crabes Crabe (Crabès ?) a (…)Bernat
Vient du prénom identique Bernat. -
28 octobre 2020
(Roaillan)La Merlère
(la,era) Merlèra, (lo,le) Merlèr
Prononcer respectivement "La Merlère", "Lou Merlè"... -
28 octobre 2020
(Roaillan)chemin des Clottes
(las,eras) Clòtas
Prononcer "Las Clòtes", "Las Clòtos"... -
28 octobre 2020
(Roaillan)Le Balen
(lo,eth) Valent, (la) Valenta
Prononcer respectivement "(lou) Balén", "(la) Balénte"... (masculin, féminin) -
28 octobre 2020
(Roaillan)Tucau
(lo,eth) Tucòu, Tucòl
Prononcer "(lou) Tucòw". Le sens du suffixe "òu" n’est pas évident. (…) -
28 octobre 2020
(Roaillan)Le Bouscat
(lo) Boscat
Prononcer "(lou) Bouscat". BBF : bòsc + suffixe collectif -at -latin (…)(lo) Boscar
Prononcer "(lou) Bouscà". Peut-être que certains toponymes "Bouscat" sont (…) -
28 octobre 2020
(Roaillan)Rabat
Larrabar + (l’)Arrabar + (lo) Rabar
Prononcer "Larrabà", "(lou) Rabà". -
28 octobre 2020
(Roaillan)Moundet
Mondet, Mondeta
Prononcer respectivement Moundétt, Moundéte... (masculin, féminin) -
28 octobre 2020
(Roaillan)Escalus
-
28 octobre 2020
(Roaillan)Duluc
-
28 octobre 2020
(Roaillan)Le Rey
-
28 octobre 2020
(Roaillan)Le Pesquey
(lo) Pesquèir, (la) Pesquèira
Prononcer respectivement "(lou) Pesqueÿ", "(la) Pesqueÿre"... (masculin, (…) -
28 octobre 2020
(Roaillan)Le Carpentey
(lo) Carpentèir
Prononcer "(lou) Carpenteÿ". -
28 octobre 2020
(Roaillan)Nautot
(lo) Nautòt
Prononcer "(lou) Noautòtt". -
28 octobre 2020
(Roaillan)pièces de Lalanne
Lalana + (la,era) Lana
Prononcer entre "lalane" et "lalano". -
28 octobre 2020
(Roaillan)Camelon
Camelon
Prononcer "Camelou(ng)". -
28 octobre 2020
(Roaillan)Ferran
(lo) Herran
Claude Larronde rattache Herran au métier de maréchal-ferrant. J.Tosti, sur (…) -
28 octobre 2020
(Roaillan)Cassorat
(lo) Cassorar, Cassorat ?
Prononcer "(lou) Cassourà" ou "(lou) Cassouratt" selon l’analyse qui est (…) -
28 octobre 2020
(Roaillan)Bernède
Laverneda + (la,era) Verneda
Prononcer "La Bernéde", "La Bernédo"... -
28 octobre 2020
(Roaillan)Les Piadats Los Piadars / Lous Piadàs
(lo) Piadar
Prononcer "Lou Piadà". -
28 octobre 2020
(Roaillan)Coutchoune
Est-ce le féminin de Coutchoun ?Cauchon, Cochon
Prononcer "Caoutchou(ng)", et "Coutchou(ng)" pour ce qui semble en être une (…) -
25 octobre 2020
(Roaillan)Rouchoulat
-
7 novembre 2005
(Roaillan)La Gouille L'Agolha
L’Agolha
Prononcer "L’Agouille" -
6 novembre 2005
(Roaillan)Poutcheou Poishèu
"Pouchéou" sur le cadastre napoléonien. Avec un t, ça change tout, et le rattachement à Poishèu (…) -
6 novembre 2005
(Roaillan)Pantouquet Pantoquet
Pantoquet
Prononcer "Pantouquét" en faisant entendre le t final. Noms de lieu (…) -
25 octobre 2005
(Roaillan)La Barranquine La Barranquina
24/10/2005, 21:10:17 -
1er août 2000
(Roaillan)Camagnon Camanhon
Egalement présent à Langon. Quelqu'un m'a suggeré soit une déformation de "companhon"...hum...je (…) -
1er août 2000
(Roaillan)Sadry
24/10/2005, 21:10:39 -
1er août 2000
(Roaillan)Le Broy Lo Bròi
Le beau ?(lo) Bròi
Prononcer "(lou) Bròÿ". -
1er août 2000
(Roaillan)Mounic Monic
Déjà vu, mais fréquent dans la région. -
1er août 2000
(Roaillan)Jean Poustet Jan Postet
FANTOIR : JEAN PORTETJan
Prononcer "Jann". -
1er août 2000
(Roaillan)Lusurey L'Usurèir
"L'usurier", surnom d'un prêteur malhonnête ? -
1er août 2000
(Roaillan)Boyrein, Boyrin Boiren / Bouÿrén
"Bouyrin" sur le cadastre napoléonien. -
1er août 2000
(Roaillan)Laouillé L'aulhèr
Le berger. FANTOIR : LAOUILLEYLaolhèr + (l’)Aolhèr, (l’)Aolhèra
Prononcer respectivement "Laoulyè", "Laoulyère"... l’aolhèr = le berger (…) -
1er août 2000
(Roaillan)Dubourdieu
-
1er août 2000
(Roaillan)L’Arroc L'Arròc
Un cas rare de voyelle prostatique avant ce mot.Larròc + (l’)Arròc
Prononcer "L’Arroc". -
1er août 2000
(Roaillan)Montaney Montanèir
Trace de la transhumance, trés active dans le secteur ? -
1er août 2000
(Roaillan)Baudet
-
1er août 2000
(Roaillan)Grand Miqueou Gran Miquèu
Le grand Michel.Miquèu
Prononcer "Mikèw" et surtout pas "Mi-queue" ! -
1er août 2000
(Roaillan)La Gampe
24/10/2005, 21:10:14 -
1er août 2000
(Roaillan)Caubet Cauvet
Quelqu'un de chauve ?Cauvet
Petit chauve. Mais la présence courante de "Caubet" dans la toponymie (…)Cauvèth
Doit correspondre à un Cauvèl languedocien qu’on trouve sous la forme (…) -
1er août 2000
(Roaillan)Pouyanne Poiana / Pouyane
Poiana
Prononcer entre "Pouyane" et "Pouyano". Dans un Catalogue des rolles (…) -
1er août 2000
(Roaillan)Aliot Aliòt
-
1er août 2000
(Roaillan)Boi Bòi
(lo) Bòi
Prononcer comme le "boy" anglais, mais ça n’a rien à voir quand c’est un nom (…) -
1er août 2000
(Roaillan)Tartas Tartàs
(lo) Tartàs
Epicentre dans les Landes de Gascogne. On propose un rapprochement avec la (…) -
1er août 2000
(Roaillan)Les Trilles Las Trilhas
24/10/2005, 21:10:02 -
1er août 2000
(Roaillan)Laouarde La Guarda
Vaqui, Tederic, la version que disèvas. Que n'ei mei au nòrt que pensevi. Que coneishes jà lo (…)Laguarda + (la,era) Guarda
Prononcer "Lagwarde", "Lagwardo", "Lawarde"... -
1er août 2000
(Roaillan)Arnautille Arnautilha
24/10/2005, 21:10:38 -
1er août 2000
(Roaillan)Espagnet Espanhèt
Espanhet
Prononcer "Espagnét" en faisant entendre le t final. -
1er août 2000
(Roaillan)Antonion Antonion
-
1er août 2000
(Roaillan)Pontaulic
24/10/2005, 21:10:42 -
(Roaillan)Le Mouret
(lo) Moret
Prononcer "(lou) Mourét" en faisant entendre le t final. -
(Roaillan)Sarraute
Sarrauta
Devrait venir de sarra hauta, "colline haute", donc presque montagne... -
(Roaillan)Pujos
(los,eths) Pujòus
Prononcer à peu près "(lous) Puyòws"... Pluriel de Pujòu. -
(Roaillan)perron
Peron
Prononcer "Péroun". -
(Roaillan)Maurin
-
(Roaillan)martin
Martin
Nom plus généralement occitan. -
(Roaillan)Bidon
Vidon
Prononcer entre "Bidou" et "Bidoung". Probablement un hypochoristique de (…) -
(Roaillan)La Coste
Lacòsta + (la,era) Còsta
Prononcer "Lacòsto". -
(Roaillan)Grand Barrail
(lo,eth) Barralh
Prononcer "(lou) Barrailh". -
(Roaillan)Bigardoy
Bigardòi
Bigard + suffixe òi