Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont
en graphie alibertine :
(lo,eth) Mont
|
Senta Crotz
|
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont :
-
3 juillet 2021
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Les Bouillasses Les Bolhassas
Evidemment ce n'est pas la boue, mais plutôt un dérivé de bolh "mare" (attesté en gascon (…) -
28 juillet 2020
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Château Lousteau-Vieil Castèth de l'Ostau Vielh / Castèt dé l'Oustaw Biéil
La vieille maison.(l’)Ostau Vielh
Prononcer "L’Oustàw bieil". -
28 juillet 2020
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Domaine du Gaët Maine deu Gahet / Mayne dou Gaét
Nom girondin des cagots.(lo) Gahet
Prononcer "(lou) Gahét". -
23 avril 2020
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Crabitan
A priori semble venir de crabit "chevreau"... mais au début du XIXe s. le lieu s'appelle (…) -
31 janvier 2020
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Roustit Rostit
Litt. "rôti", sans doute car il s'agit d'un coteau exposé au soleil. On parle encore de nos (…) -
31 janvier 2020
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Potestat
-
31 janvier 2020
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Pelingate Pelengat ?
Semble être *pelengat < pelen(c) "pelouse, friche" (on trouve p.ex. le toponyme Palem en (…) -
31 janvier 2020
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Paloy Pallòi
Pâlichon -
31 janvier 2020
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Négrey Negrèir
Litt. "négrier" -
31 janvier 2020
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Les Gravillots Los Gravilhòts
Gravier -
31 janvier 2020
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Lamanicle La Manicla
Litt. "manique". -
31 janvier 2020
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Lahéreyre La Herrèira
Forge, industrie liée au fer.(la) Herrèira
Prononcer "(la) Herreÿre". -
31 janvier 2020
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Hongran Hont Grand
Grande source -
31 janvier 2020
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Les Arribeys Los Arribèirs
Témoignage oral (V. Tinon du château La Grave)(l’)Arrivèir
La graphie sans "h" initial repose sur une explication incertaine : "celui (…) -
31 janvier 2020
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Planton Penchant Planton Penchant
Plantation de vigne en pente. Témoignage oral (V. Tinon du château La Grave) -
31 janvier 2020
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Coulinats
Peut-être dérivé de colina "écoulement" ? -
31 janvier 2020
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Castaillon Castalhon
-
31 janvier 2020
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Caudeyre Caudèira
Litt. "chaudière" -
31 janvier 2020
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Bastey Bastèir
Lande à ajoncs (basta + -èir) ou fabricant de bastes ?(lo) Bastèr, Bastèir
Prononcer : "(lou) Bastè, Bastèÿ", le second étant nord-gascon. -
4 février 2017
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)le Pin Grolet
Je croyais au début que c'était lo pin graulèir déformé : ''le pin isolé, où se posent les (…) -
8 décembre 2016
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Larrivat l'Arrivat / l'Arriwat
Ce lieu a la particularité de se trouver là où le plateau calcaire de Ste-Croix est entaillé (et (…)l’Arrivat
Prononcer "l’Arriwat" -
2 mai 2015
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Hout Reynente Hont Trainenta / Oun Treÿnénte
Ecrit HOUN TREYNENTE sur le cadastre napoléonien ! C'est-à-dire source traînante, au faible (…)Hont Trainenta
Prononcer "Ounn Treÿnénte" -
31 janvier 2014
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Belle Vue Bèra Vista / Bère Biste
Bèravista
Prononcer "Bère Biste". -
19 novembre 2013
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Maison néo-régionale des années 60-70
La maison se situe dans la montée vers Sainte-Croix depuis le hameau du Peyrat. Elle est (…) -
24 juillet 2008
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)La Fue La Fua
-
24 juillet 2008
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)La Rame La Rama / La Rame
FANTOIR : LARAMEL’Arrama
Prononcer "L’Arrame" -
24 juillet 2008
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Loubens Lobens
-
24 juillet 2008
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Laurette Lauret / Laourét
Segon Grosclaude, ne's pòt pas exclúser l'ipotèsi d'un ipocoristic de Laura nimei la de blonda, (…)(lo) Lauret
Prononcer "(lou) Làwrét". Endroit planté de lauriers, comme "vernet" est un (…)Laureta
Prononcer "Laouréte" -
24 juillet 2008
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)La vallée de la Garonne et le quartier Damanieu, vus de Sainte-Croix-du- L'arribèra de Garona e lo barri de Damaniu, vists de Senta-Crotz deu Mont / L'arribère de Garoune e lou barri de Damanïou, bists de Sente-Croutz daou Mount
B'ei donc d'aquiu qui's vederén las nostas montanhas segon lo Pèir de Lancre. N'estó pas lo dia (…)Damaniu
D’Amaniu. -
29 avril 2005
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Château Bouchoc Castèth Boishòc / Castèt Bouchoc
Appellation Sainte-Croix-du-Mont. "Bouchoc" semble avoir renommé "à Meyer".(lo) Boishòc
Prononcer "(lou) Bouchoc". -
29 avril 2005
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Château des Arroucats Castèth deus Arrocats / Castèth dous Arroucats
Le domaine vinifie un blanc liquoreux très subtil.Superficie du vignoble 20 Ha. [Guy De (…)Los Arrocats
Prononcer "Lous Arroucats" en faisant entendre le ts final. -
3 avril 2021
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Bramepan
-
28 juillet 2020
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Le Pradey Lo Pradèir / Lou Pradèy
Dérivé de pré... mais quel sens ? Dans certains lieux, a pu désigner une personne chargée de (…)(lo) Pradèir
Prononcer "(lou) Pradeÿ". Les toponymes en -ey du gascon septentrional : (…) -
24 juillet 2008
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Château Louqsor Castèth Locsòrr !!!
Appellation Sainte Croix-du-Mont. Cru blanc liquoreux d'une superficie de 21 ha. [Guy De (…) -
24 juillet 2008
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Château de l’Escaley Castèth de l'Escalèir / Castèth de l'Escaleÿ
Cru. Appellation: Ste Croix du Mont Blanc Liquoreux Superficie: 7 Ha. [Guy De Braeckeleer] (…)L’Escalèir
Prononcer "L’Escaleÿ" -
29 avril 2005
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Château Baret Les Arrivaux Castèth Baret Los Arrivaus
(los,eths) Arribaus
Prononcer "Arribàws".(lo) Varet
La graphie avec un V est à confirmer, de même que le lien avec la racine (…) -
29 avril 2005
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Château Coulac Castèth Colac
Appellation Sainte-Croix-du-Mont. Vinification d'un blanc liquoreux et d'un blanc sec sur 8 ha. (…) -
29 avril 2005
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Château Bertranon Castèth Bertranon
Appellation Sainte-Croix-du-Mont. Le château date du 18ème siècle. [Guy De Braeckeleer] (…)Bertranon
Prononcer entre "Bertranou" et "Bertranoung". Le "on" final doit avoir en (…) -
29 avril 2005
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Château La Peloue
Appellation Barsac et/ou Sauternes. Cru bourgeois blanc liquoreux sur 9 ha. 22/02/2004, 14:02:50 (…)(la) Peloa
Prononcer "(la) Péloue". -
29 avril 2005
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Château Arroux Castèth Arrós
Appellation Sainte Croix du Mont. -
29 avril 2005
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Domaine de l’Arabey Maine de l'Arrabèir / Maÿne de l'Arrabeÿ
Appellation Sainte Croix du Mont. Origine du nom : "rabèir" avec le "ar" d'appui gascon (…)L’Arrabèir
Prononcer "L’Arrabeÿ". -
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Laroque
Larròca + L’Arròca + La Ròca
Prononcer entre "Larroque" et "Larròco". -
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Terrefort
-
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Larouy
Larroi + L’Arroi
Prononcer "Larrouÿ". L’explication "Lerouge" parait simple et bonne. Mais (…) -
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Le Cros
(lo) Cròs
Prononcer "(lou) Cròs". -
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Le Mayne
(lo) Maine
Prononcer "(lou) Maÿné" en mettant l’accent tonique sur Maÿ. -
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Le Parc
-
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Le Peyrat
(lo) Peirat
Prononcer "(lou) Peÿrat". Palay : Multidiccionari francés-occitan peyràt (…)(lo) Peirar
Prononcer "(lou) Peÿrà". Hypothèse de Gasconha.com : Etendue pierreuse (…) -
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Les Mouleyres
-
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Loustalet
Lostalet + L’Ostalet
Prononcer "Loustalét". -
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Medouc
Medoc
Prononcer "Médouc". Pas de lien a priori avec le Médoc. Toponyme présent en (…) -
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Mounet
Monet, Moneta
Semble un dérivé de Ramonet, diminutif du prénom Ramon. Moneta : prononcer (…) -
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Pascau
-
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Lamarque
Lamarca + (la,era) Marca
Prononcer "Lamarque", "Lamarco"... Le mot "marque" signifie ici frontière, (…) -
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Lafosse
(la,era) Hòssa
Prononcer "La Hòsse"... -
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Lacoste
Lacòsta + (la,era) Còsta
Prononcer "Lacòsto". -
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Labat
Lavath + (la,era) Vath
La vallée. -
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)La Mouleyre
(la) Molèira, (lo) Molèir
Prononcer respectivement "(la) Mouleÿre", "(lou) Mouleÿ". -
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)La Grave
Lagrava + (la,era) Grava
Prononcer "La Grawe", "La Grabe", "La Grawo"... -
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Jambon
-
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Houneyre
(la) Honèira
Prononcer "Hounèÿre" -
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Cazaubon
Casaubon
Prononcer "Casaouboun". -
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Cachan
-
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Bouchon
(lo) Boishon
Prononcer "(lou) Bouchou(ng)". -
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Bories
(la) Bòria
Prononcer "Bòri" avec l’accent tonique sur Bo (sur le modèle de la Tàpia) ; (…) -
(Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)Baret
(lo) Varet
La graphie avec un V est à confirmer, de même que le lien avec la racine (…)