Capbreton
en graphie alibertine :
Capberton
|
"Voici ce qu’un ami m’a dit pour CAPBRETON :
Le vrai nom est CapVerton en occitan de Gascogne (en gascon) et signifie le cap au requin bleu (prononcer capbertou ou capertou).
(verton/verdon requin ou martin-pecheur suivant les endroits)"
[Tchoo]
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Capbreton :
-
16 octobre 2011
(Capbreton)Flic Flac
-
11 octobre 2011
(Capbreton)Le Front de Mer
Il y a pire que le front de mer de Capbreton. Reste qu'il était traditionnellement assez "bas", (…) -
2 octobre 2011
(Capbreton)Bonamour
Longtemps, je n'ai pas aimé ces bâtiments, même s'ils incarnaient mes souvenirs d'enfance. J'ai (…) -
30 janvier 2010
(Capbreton)Coccinelle
-
23 mars 2009
(Capbreton)Lak
-
16 mars 2009
(Capbreton)Maithe Maite / Maÿté
Maite
Prononcer "Maÿté" -
25 août 2008
(Capbreton)Le Boudigau Lo Bodigau / Lou Boudigaou
Autrefois, c'était l'Adour... Probablement un paysage original que l'ancienne "Punta" formée (…)(lo) Bodigau
Prononcer "(lou) Boudigaou". -
24 juillet 2008
(Capbreton)La passe du Boucart La passa deu Bocard (?) / Le passe dou Boucar
Lo "Boucart", un bocau deus maus ? Format per la canau d'Òssagòr (lo vielh lheit de l'Ador) e (…) -
24 juillet 2008
(Capbreton)Notre-Dame Nosta Dauna / Noste Daoune
N'aimavi pas aqueras construccions. Mes enfin, que'm remandan a las ciutats gradadas de la (…)Nòsta Dauna
Prononcer "Noste Dàwne". -
24 juillet 2008
(Capbreton)L’estacade de Capbreton L'estacada deu Cap Berton / L'eustacade dou Cap Beurtoun
Se los Baionés n'avossen pas panat l'Ador... E n'èra pas haseder un delta deus grans, deu Bocau (…) -
24 juillet 2008
(Capbreton)Arre Sou Arrèr So / Arrè Sou
Suu front de mar deu Cap Berton, un drin mutilat per sacatges immobiliaris. Au men avís, ne serà (…)Arrèr So
Prononcer "Arrè Sou" -
7 août 2022
(Capbreton)Rue Castagnet
(lo,eth) Castanhet
Prononcer "(lou) castagnétt". Petit châtaigner ou lieu planté de (…) -
7 août 2022
(Capbreton)Rue Dangou
Dango, d’Ango, Ango
Prononcer probablement "Dàngou" avec l’accent tonique sur Dan. Pourtant (…) -
7 août 2022
(Capbreton)Rue du Barrasquit
IGN : Rue du Barrasquit ; le nom est un peu "folklorique" (en l'honneur du gemmage), mais cette (…)Lo Barrasquit
Prononcer "Lou Barrasquitt". -
7 août 2022
(Capbreton)Le Petit Barthot
(lo) Bartòt, (los) Bartòts
Prononcer "(lou) Bartòtt", "(lous) Bartòts". -
7 août 2022
(Capbreton)Impasse d’Arribère
Larribèra + (l’)Arribèra + (la) Ribèra
Prononcer "Larribère", "Larribèro"... -
7 août 2022
(Capbreton)Le Cam de Roussole
FANTOIR : Rue Cam de Roussole, Rue du Cam De Roussolle, Cam de Roussel BAN : Rue du Cam de (…)(lo,eth) Camp
Prononcer "(lou) Cam". Du latin campu(s) "champ". -
7 août 2022
(Capbreton)Résidence Lou Pignada
(lo) Pinhadar
Prononcer "Lou Pignadà". -
7 août 2022
(Capbreton)Les Bignaces
Lavinhassa + (la,era) Vinhassa
"La vinha" + suffixe -assa à valeur d’augmentatif éventuellement péjoratif, (…) -
4 août 2022
(Capbreton)Impasse Doubert
Deuvèrn
Le "n" après le "r" ne se prononçant pas très fort en gascon, on a pu (…) -
4 août 2022
(Capbreton)La Grande Biste
-
4 août 2022
(Capbreton)Pont Lajus
Lajús
Prononcer "Layus" ou "Lajus" avec l’accent tonique sur la deuxième syllabe. (…) -
4 août 2022
(Capbreton)Les Aygues Rouges Las Aigas rojas
(l’)Aiga Roja
Prononcer "Aÿgue Rouge". -
4 août 2022
(Capbreton)Impasse du Pignada
(lo) Pinhadar
Prononcer "Lou Pignadà". -
4 août 2022
(Capbreton)Chemin de l’Arriou
Larriu + (eth,l’)Arriu
Prononcer "L’arriw". -
4 août 2022
(Capbreton)Avenue de la Molle
-
4 août 2022
(Capbreton)Bouheben
FANTOIR : Bouhebe, BouhebenBohavent
Prononcer "Bouhebén", "Bouhabén"... -
4 août 2022
(Capbreton)Avenue du Grand Bruca
(lo) Brucar
Prononcer "Lou Brucà". (lo) Brugar Prononcer "(lou) Brugà". (lo) (…) -
4 août 2022
(Capbreton)Rue du Pourguedeuil
-
4 août 2022
(Capbreton)Rue du Mattedeuil
-
4 août 2022
(Capbreton)Rue des Piballes
Las Pibalas
Prononcer "Las Pibales"... -
4 août 2022
(Capbreton)Rue de la Couarte
L’Escuarta, La Quarta
Prononcer "L’Eskwarte". -
20 juillet 2022
(Capbreton)Impasse du Pignon
(lo) Pinhon
Prononcer "(lou) Pignou(ng)". (lo) Pinon Prononcer "(lou) Pinou(ng)". (…) -
17 juillet 2022
(Capbreton)Le Gaillou
Pas indiqué par le CN. -
16 octobre 2021
(Capbreton)La Semie
(la) Semia
En pays negue, l’article féminin étant "le", les toponymes la Semia sont (…) -
(Capbreton)Mariotte
Mariòt, Mariòta
Prononcer respectivement "Mariot", Mariòte... -
(Capbreton)Les Artigues
Lasartigas + (las,eras,ses) Artigas
Les artigues. -
(Capbreton)Rue des Galips
Los Galips
Prononcer "Lous Galipss". -
(Capbreton)Junca
(lo,eth) Juncar
Prononcer "(lou) Juncà". Le Pignada, le Matouca, le Junca, le Brana... (…) -
(Capbreton)Rue du Hapchot
(lo) Hapchòt
Prononcer "(lou) Haptchòtt". -
(Capbreton)Galleben
Galavent
Prononcer "Galabén"... -
(Capbreton)Rue du Pitey
(lo) Pitèir
Prononcer "(lou) Piteÿ". -
(Capbreton)Rue Torte
Carrèra Tòrta
Prononcer "Carrèro Tòrto"...