Lourdes / Lorda
Lourdes devrait s’écrire Lourde ; lire le fil de discussion.
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Lourdes / Lorda :
-
23 mars 2022
(Lourdes / Lorda)Biste Heyt
E pla foutut !Vistehèit
Vite fait. -
23 mars 2022
(Lourdes / Lorda)À l’angle des rues de la Ribère et des Cagots
Lourdes est à la croisée des chemins. Soit elle tombe avec la fin du tourisme religieux (du (…)Larribèra + (l’)Arribèra + (la) Ribèra
Prononcer "Larribère", "Larribèro"... -
23 mars 2022
(Lourdes / Lorda)Aci qu’en plasi
S'ac dises ! -
23 mars 2022
(Lourdes / Lorda)Le Petit Jer
C'est le printemps, à Lourdes au pied du Petit Jer (en arrière-plan) comme ailleurs en Gascogne ! -
13 janvier 2019
(Lourdes / Lorda)Passage de l’Arberet
Malgré une ville marquée par le XIXème siècle, la toponymie lourdaise reste assez nettement (…) -
2 janvier 2019
(Lourdes / Lorda)Bona anada !
Bona anada ! Boun' anade ! Lourdes était étonnamment dynamique en ce soir de la toute fin du (…) -
20 décembre 2017
(Lourdes / Lorda)La Récompense
Le nom est français, dommage, mais la récompense, c'était à l'époque une maison dans un style (…) -
11 mai 2014
(Lourdes / Lorda)Mato-Kade
-
14 mars 2011
(Lourdes / Lorda)Hôtel moderne Ostau nau
[P. Dibon] "ostau" veut peut-être dire plutôt "maison" en gascon. Comment dit-on "hôtel" ? (…) -
23 octobre 2010
(Lourdes / Lorda)Saux Saus / Saous
(lo, los) Saus
Prononcer "(lou, lous) Sàws". -
27 septembre 2010
(Lourdes / Lorda)Marie-Odile
-
30 décembre 2008
(Lourdes / Lorda)Rue Basse Era Carrèra Baisha / Era Carrèra Basha
Era Carrèra Baisha
Prononcer "Era Carrèra Basha" -
13 novembre 2008
(Lourdes / Lorda)La Coustète La Costeta / La Coustéta
(la,era) Costeta
Prononcer "La Coustéta". (lo) Costet Prononcer "(lou) Coustétt". còsta (…) -
25 août 2008
(Lourdes / Lorda)La Tour du Garnavie Era Tor deth Garnavia / Era Tou deth Garnabïa
Eth Garnavia
Prononcer "Eth Garnabïa". -
30 avril 2005
(Lourdes / Lorda)Vallées des Gaves Vaths deths Gaves
(Argelès-Gazost)Lasvaths + (Las/Eras) Vaths
Prononcer "Las/Eras bat(ch)s". Les vallées. -
(Lourdes / Lorda)Toulet
Tolet
Selon Berganton, vient de Arnautolet. Le suffixe -òlo (-òlou) fait (…) -
(Lourdes / Lorda)Saux
(lo, los) Saus
Prononcer "(lou, lous) Sàws". -
(Lourdes / Lorda)Rue Ramond
(lo/eth) Carreròt
Prononcer "Lou Carreròt", "Eth Carreròt". -
(Lourdes / Lorda)Rue De La Ribere
Larribèra + (l’)Arribèra + (la) Ribèra
Prononcer "Larribère", "Larribèro"... -
(Lourdes / Lorda)Les Peyroux
(lo) Peirós
Prononcer "(lou) Peÿrous". -
(Lourdes / Lorda)Peyrouse
(la) Peirosa
Prononcer "Peÿrouze, Peÿrouzo"... Rare en Gascogne, et y existe seulement (…) -
(Lourdes / Lorda)Peyramale
Pèiramala
Prononcer "Peÿremale", "Peÿromalo"... -
(Lourdes / Lorda)Pelat
(lo,eth) Pelat
Prononcer "Lou Pélat" en faisant entendre le t final. -
(Lourdes / Lorda)Mouniquet
Moniquet
Prononcer "Mouniquétt". -
(Lourdes / Lorda)Milhas
(los) Milhars
Prononcer "(lous) Milyàs, Miyàs"... -
(Lourdes / Lorda)Luc
(lo) Luc
Prononcer "(lou) Luc". -
(Lourdes / Lorda)Les Paloumeres
-
(Lourdes / Lorda)Les Bats
(la,era) Vath, (las,eras) Vaths
Prononcer "Bath", "Baths". -
(Lourdes / Lorda)Le Turon
(lo,eth) Turon (tertre)
Prononcer "Lou Turou(ng)"...Lo Turon (fontaine, source)
Prononcer "Lou Turou(ng)". -
(Lourdes / Lorda)Le Monge
-
(Lourdes / Lorda)Le Buala
(eth, lo) Bualar, Boalar
Prononcer "(eth, lou) Bualà, Boualà". -
(Lourdes / Lorda)Las Graves
(las,eras) Gravas
Prononcer "las Grawes", "las Grawos"... -
(Lourdes / Lorda)Larrouy
Larroi + L’Arroi
Prononcer "Larrouÿ". L’explication "Lerouge" parait simple et bonne. Mais (…) -
(Lourdes / Lorda)Lahore
Lahòra
Prononcer entre "Lahore" et "Lahoro". Sur le site des noms de J.Tosti, (…) -
(Lourdes / Lorda)La Ribere
Larribèra + (l’)Arribèra + (la) Ribèra
Prononcer "Larribère", "Larribèro"... -
(Lourdes / Lorda)Caussade
(la,era) Cauçada
Prononcer "Caoussade/Càwssade", "Caoussado"... -
(Lourdes / Lorda)Barraou
(lo,eth) Barrau
Est-ce, comme le dit Tosti, une variante de barralh ? En tout cas, Barrau (…) -
(Lourdes / Lorda)Anclades
(l’,er’)Anclada
Variante de Anglada, très probablement.