Rive droite gasconne Gascogne médiane Tonneinquais

Varès


 
en graphie alibertine :

Varès
Prononcer "Barès". Pourrait bien être Varets dans la plupart des cas.

varèit, varèt, garèit / terre labourée, jachère, guéret

Lespy : Multidiccionari francés-occitan « BAREYT, BARET terre bêchée ou (…)

Varès est à la frontière de la Gascogne linguistique et de la Guyenne linguistique, qui passe sur les premières collines au dessus de la terrasse de Garonne. Or Varès est à l’entrée de ces collines, qui y encadrent la vallée du Tolzac.
ORIGINE ET LIMITES DE LA LANGUE GASCONNE

Donc, les lieux-dits de Varès ne sonnent guère gascon, mais plutôt guyennais, voire même auvergnate (!) ou poitevine ; Larriou (Larrieu), Balesté, Plané... sont gascons, mais pas Pesquié, Plainier...

Urbanisme :
Les cartes anciennes montrent différents hameaux : Vilotte, Sarrau, Sainte Marthe, et à peine Varès (le vieux Varès, qui n’est pas là où se constitue maintenant le centre de la commune).


 

 

Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Varès :

  • 11 septembre 2010

    (Varès)

    Laurès
    Justement, on voit une ahorest derrière. Selon Michel Bugaret, natif de juste à côté de (…)

    L’Ahorest, (la) Horest
    Prononcer "L’ahourés(t)"...

  • 26 août 2010

    (Varès)

    L’église de Villote La glèisa de Vilòta / La gleÿso de Bilòto
    Villote est l'ancien centre de Varès.

    (la) Vilòta
    Prononcer "Bilòto"...

  • 26 juillet 2010

    (Varès)

    Grange de Larrieu Bòrda de Larriu / Bòrdo de Larrïou
    La toiture est en tôle couleur tuiles. Il faut que je me renseigne pour savoir comment on disait (…)

    Larriu + (eth,l’)Arriu
    Prononcer "L’arriw".

  • 9 septembre 2008

    (Varès)

    Cante-merle Canta-merlo ? / Canto-merlou ?
    "Cante-merle" est un grand classique de notre toponymie. Ce lieu, qui garde du charme, semble (…)

    Cantamèrle
    Chante-merle.

  • 24 juillet 2008

    (Varès)

    Larrival Larribal o Larribau / Larribal ou Larribaou
    Un des traits particuliers de cette maison est d'avoir le pigeonnier intégré. Le balet (auvent) (…)

    Larrivau + (l’)Arrivau
    Prononcer "Larribàw" ou "Larriwàw". Juillet 2018 : Dans un premier temps, (…)


 

 

 

Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document