Pays de Buch Landes de Gascogne Mar e còsta gascona / Ma é coste gascoune

Lège-Cap-Ferret / Lèja-Cap-Horet


 

Le Cousteau de la Machine / Lo Costau de la Machina / Lou Coustaou de la Matchine

en graphie alibertine :

(lo,eth) Costau
Prononcer "Coustaou" ou "aou" est une diphtongue (à prononcer fondu). "Lou (…)

còsta / côte

dérivés ou variantes : costalat : côteau On aurait pu penser que le mot (…)

Machin, Machina
Prononcer respectivement "Matchinn" et "Matchine, Matchino" (masculin, (…)

Beroÿ noum gascoun !

"coustaou" existe en toponymie gasconne.
Racine évidente : còsta

L’attestation "Le Bos Matchin" dans la carte de la Petite Montagne d’Arcachon (1828 - E. Durègne) fait penser qu’il s’agit de "Machina/ Matchine" plutôt que de "Maishina/Machine".
Sans doute rien à voir avec le mot français "machine".

IGN :
MATCHIN [LABOUHEYRE - 40]
MATCHIN ITHURRIA [BANCA - 64]
MATCHINE [MAULÉON-D’ARMAGNAC - 32]
MATCHINE [LESPERON - 40]
MATCHINENEA [ESPELETTE - 64]

[Tederic M.]


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document