Eauze / Eusa / Euso
En gascon, prononcer "Éwzo" avec l’accent tonique sur Éw.
EVSO Tederic
Gentilé : "élusate", qui est le nom du peuple aquitain de l’antiquité qui peuplait le pays d’Eauze ("Elusa" en latin, qui a donné "Euso/Eusa" en gascon).
Le gascon a donné "eusan" (transcrit en français par "auzan") comme adjectif correspondant à "Eusa". Cet adjectif est utilisé pour nommer le pays d’Eauze (ex : Castelnau d’Auzan).
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Eauze / Eusa / Euso :
-
(Eauze / Eusa / Euso)Le Bousquet
(lo,eth) Bosquet, (la,era) Bosqueta
(lo) Bosquet : prononcer "(lou) Bousquétt" en faisant entendre le t. (la) (…) -
(Eauze / Eusa / Euso)Le Gay
(lo,eth) Gai
Prononcer "(lou) Gaÿ". Nom de famille qui existe aux franges nord et est de (…) -
(Eauze / Eusa / Euso)Le Pountet
(lo,eth) Pontet
Prononcer "(lou) Pountétt". Le petit pont. -
(Eauze / Eusa / Euso)Le Pouy
(lo,eth) Poi
Prononcer "(lou) Pouÿ". -
(Eauze / Eusa / Euso)Le Prada
(lo) Pradar
Prononcer "Lou Pradà".