Eauze / Eusa / Euso
En gascon, prononcer "Éwzo" avec l’accent tonique sur Éw.
EVSO Tederic
Gentilé : "élusate", qui est le nom du peuple aquitain de l’antiquité qui peuplait le pays d’Eauze ("Elusa" en latin, qui a donné "Euso/Eusa" en gascon).
Le gascon a donné "eusan" (transcrit en français par "auzan") comme adjectif correspondant à "Eusa". Cet adjectif est utilisé pour nommer le pays d’Eauze (ex : Castelnau d’Auzan).
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Eauze / Eusa / Euso :
-
(Eauze / Eusa / Euso)Bernède
Laverneda + (la,era) Verneda
Prononcer "La Bernéde", "La Bernédo"... -
(Eauze / Eusa / Euso)Bière
(la) Vièra
Voir l’explication concernant Bières à Couloumé Mondébat.(Couloumé-Mondebat) (…) -
(Eauze / Eusa / Euso)Birebouteille
Virebotelha
Prononcer "Birebouteille"... -
(Eauze / Eusa / Euso)Bordeneuve
La Bòrdaneva
Prononcer "Bordonébo, Bordonéwo..."(era/la) Bòrdanava
Prononcer "La/Era Bòrdo nawo, Bòrdo nabo, Bòrde nawe, Bòrde nabe..." avec (…) -
(Eauze / Eusa / Euso)Bouhon
(lo) Bohon
Prononcer "(lou) Bouhou(ng)"...