Eauze / Eusa / Euso
En gascon, prononcer "Éwzo" avec l’accent tonique sur Éw.
EVSO Tederic
Gentilé : "élusate", qui est le nom du peuple aquitain de l’antiquité qui peuplait le pays d’Eauze ("Elusa" en latin, qui a donné "Euso/Eusa" en gascon).
Le gascon a donné "eusan" (transcrit en français par "auzan") comme adjectif correspondant à "Eusa". Cet adjectif est utilisé pour nommer le pays d’Eauze (ex : Castelnau d’Auzan).
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Eauze / Eusa / Euso :
-
(Eauze / Eusa / Euso)La Lèbe
CN (B4) : hameau de la Lèbe -
(Eauze / Eusa / Euso)La Plèche
La Plèisha + Laplèisha
Prononcer "La Plècho"... Toponyme courant en Gascogne armagnacaise. Forme (…) -
(Eauze / Eusa / Euso)La Terrade
Laterrada + (la) Terrada
J.Tosti, sur son site des noms, écrit : "Nom porté surtout en Aquitaine (…) -
(Eauze / Eusa / Euso)Labache
(la) Baisha + Labaisha
Prononcer entre "bache" et "bacho". Pourrait avoir le sens de terrain bas. -
(Eauze / Eusa / Euso)Labarthe
Labarta + (la,era) Barta
Prononcer entre "(la) Barte" et "(la,era) Barto"...