Le Nizan
IMG/jpg/le_nizan.jpg
en graphie alibertine :
en graphie alibertine :
Nisan
|
Encore un cas de mauvaise coupure : "Anisan" perçu comme "A Nisan", puis "Lo Nisan"... Quoique le passage vers "Lo Nisan" serait plus compréhensible à partir de "Aunisan - Au Nisan"...
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Le Nizan :
-
21 novembre 2005
(Le Nizan)Ouine Quina
-
21 novembre 2005
(Le Nizan)Gauchey
Gauchèir
Prononcer "Gàwcheÿ". -
21 novembre 2005
(Le Nizan)Le Coucut Lo Cocut
(lo) Cocut
Prononcer "(lou) Coucut". Pourquoi tant de lieux en Gascogne y font-ils (…) -
21 novembre 2005
(Le Nizan)A la Combe A la Comba
Le "b" n'est pas tombé exceptionnellement ici, à moins d'une francisation tardive.La Comba
Prononcer "La Coumbe". -
21 novembre 2005
(Le Nizan)Lande de Perron Lana de Peron
Peron
Prononcer "Péroun".