Queyran Gascogne médiane Tonneinquais

Lagruère

IMG/jpg/blason-lagruere.jpg
 
en graphie alibertine :

La Gruèra, L’Agruèra ?, La Gruèira
Prononcer respectivement "la gruèro", "la grueÿre"...

gruèr / affiloir, arêtier de toit, grès

En toponymie gasconne, on trouve des noms (le) Gruè et (la) Gruère. Il doit (…)

Lagruère a un club "Connaître et protéger la nature" très actif, et fait mieux qu’ailleurs en matière de recyclage des déchets ménagers.

A signaler aussi le "Musée-école", qui montre la vie scolaire d’autes còps.

Lagruère est traversée par le canal latéral à la Garonne qui la sépare en deux parties, l’une inondable, l’autre non.

Dans le nom "La Gruèra", y aurait-il "gruèr" qui voudrait dire "grenier" ?


 

 

Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Lagruère :

  • 14 mars 2010

    (Lagruère)

    Pijot

  • 22 janvier 2010

    (Lagruère)

    Lamarque La Marca / La Marco

    Lamarca + (la,era) Marca
    Prononcer "Lamarque", "Lamarco"... Le mot "marque" signifie ici frontière, (…)

  • 6 juillet 2009

    (Lagruère)

    Le Roc L'arròc ?
    Sur le chemin qui va en bordure de Garonne du pont de Tonneins vers Lamarque, un peu après "la (…)

    Larròc + (l’)Arròc
    Prononcer "L’Arroc".

    Lo Ròc

  • 15 juin 2009

    (Lagruère)

    Roumat Romat
    Type parfois appelé "garonnais", parfois "gascon". On pourrait dire "vascon garonnais". La (…)

    Romat
    Prononcer "Roumatt". Selon Claude Larronde, "roumat" veut dire "romain". A (…)

  • 22 décembre 2008

    (Lagruère)

    Le bois savant Lo bòsc saberut / Lou bòsc saberut
    Près de la Halte nautique de Lagruère. Les noms des arbres sont aussi écrits en occitan. (…)


 

 

 

Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document