Còr de Bearn Anneau gascon Pyrénées

Pau


 

Rue Jean-Baptiste Carreau / Carrèra Gravassèra / Carrèro Grabassèro

en graphie alibertine :

Gravassèra
Prononcer "Grabassèro".

grava / grève, gravier

Au sens minéral, bien sûr... Prononcer entre "grabe", "grabo", "grawe", (…)


Du point de vue de son odonymie, Pau est beaucoup moins gasconne que Bordeaux par exemple.

La raison en est simple : Pau est une ville du XIXème siècle qui honore ses curistes et les grande figures françaises, quand il ne s’agit pas de quelque végétal.
L’hyper-centre est quant à lui victime de deux phénomènes :
la mythologie henricienne et la transparence des termes qui rendent la traduction aisée.

Cette rue, située dans le Pau du XIXème, derrière Saint-Jacques, avant de recevoir le nom d’un enfant du pays, a cependant eu plusieurs noms : Biarot, Bruscat, Grabacère, Ninou, Courrède, Facture, ...
Pour ce qui est de Monsieur Carreau, il me semble qu’une plaque sur sa maison natale serait plus opportune.

Je propose de ressusciter le terme Grabassère et de réserver le terme Biarot à la portion aujourd’hui rue de Monpezat.


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document