Eauze / Eusa / Euso
En gascon, prononcer "Éwzo" avec l’accent tonique sur Éw.
EVSO Tederic
Gentilé : "élusate", qui est le nom du peuple aquitain de l’antiquité qui peuplait le pays d’Eauze ("Elusa" en latin, qui a donné "Euso/Eusa" en gascon).
Le gascon a donné "eusan" (transcrit en français par "auzan") comme adjectif correspondant à "Eusa". Cet adjectif est utilisé pour nommer le pays d’Eauze (ex : Castelnau d’Auzan).
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Eauze / Eusa / Euso :
-
(Eauze / Eusa / Euso)Larroque
Larròca + L’Arròca + La Ròca
Prononcer entre "Larroque" et "Larròco". -
(Eauze / Eusa / Euso)Lartigau
Lartigau + (l’)Artigau
Prononcer "Lartigaou" (où "aou" est la diphtongue àw). Très courant en (…) -
(Eauze / Eusa / Euso)Las Bouzigues
(las,eras) Bosigas
Prononcer "(las) Bouzigos".(la,era) Bosiga
Prononcer "La Bouzigo", "La Bouzigue"... -
(Eauze / Eusa / Euso)Lasbarthes
(las) Bartas
Prononcer entre "Las Bartes" et "Las Bartos". -
(Eauze / Eusa / Euso)Lasplaces