Bordeaux
en graphie alibertine :
Bordèu
|
Entre 750 000 et 800 000 habitants dans la C.U.B. (Communauté Urbaine de Bordeaux), dont 240 000 habitants dans la commune de Bordeaux. (en 2005)
Beaucoup de vieux bordelais, et quelques jeunes, ont encore l’accent gascon, ou guyennais... pour ne pas dire l’accent du midi !
Mais dans le tourbillon de ce début de millénaire, la population change très vite...
Raison de plus pour rappeler le passé gascon de Bordeaux, et ses connections présentes avec le triangle gascon mar-Garona-montanha !
Certaines des explications données sur ce site sur les noms de rues de Bordeaux viennent de l’ouvrage suivant :
Les rues de Bordeaux des origines à nos jours. Dictionnaire historique et biographique. Auteur : Roger Galy Editions Princi Negre. ISBN 2 905007.46.X |
Le livre de l’historien du 19ème siècle Léo Drouyn ("Bordeaux vers 1450") est encore plus près des sources historiques.
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Bordeaux :
-
24 juillet 2008
(Bordeaux)Pont du Guit Pont deu Guit / Poun dàw Guit
On observe une tendance inquiétante, y compris dans le magazine officiel de Bordeaux, à écrire (…)Lo Guit
Prononcer "Lou Guit". -
24 juillet 2008
(Bordeaux)rue des Lauriers rua deu Laurèir
Léo Drouyn donne le nom gascon avec la graphie "rua deu Laurey".Los Laurèirs
Prononcer "Lous Laoureÿs". -
24 juillet 2008
(Bordeaux)rue du Serpolet rua deu Sarporar
sarporar : prononcer "sarpoura"(lo) Sarporar
Prononcer "Lou Sarpourà". -
24 juillet 2008
(Bordeaux)rue Gensan rua Jan Sans ou Joan Sanç
Léo Drouyn rapporte que cette rue est attestée sous les graphies de "Jehan Santz" ou "Johan (…) -
24 juillet 2008
(Bordeaux)rue du Puits des Cujols rua deu Putz de Cujòlas
Léo Drouyn rapporte les orthographes "Cujoles", "Cuyolas" et "Cuyollas". Rapport avec la (…)Lo Putz
Prononcer "Lou Putz".Las Cujòlas
Prononcer "Las Cujòles"...