Ramouzens / Hramosens
"Hramosens en gascon" nous dit Wikipédia.
Et une autre source donne Fremosenx comme nom ancien. C’est cohérent : le Fr est devenu, conformément à la règle gasconne, Hr, noté simplement R en français.
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Ramouzens / Hramosens :
-
(Ramouzens / Hramosens)Le Bourdieu
(eth/lo) Bordiu
Prononcer "Eth/Lou Bourdiw". -
(Ramouzens / Hramosens)Lahitte
Lahita + (la,era) Hita
Prononcer entre "lahitte" et "Lahito". -
(Ramouzens / Hramosens)Gaspa
(lo) Gaspar
Que peut signifier ce dérivé de gaspa avec le suffixe -ar ? C’est pourtant (…) -
(Ramouzens / Hramosens)Saubat
Sauvat
Prononcer "Saoubat" -
(Ramouzens / Hramosens)Pouchiou
Poishiu
Voir aussi Puisheu. .