Saint-Griède / Sangriéde
IMG/jpg/saint-griede.jpg
en graphie alibertine :
en graphie alibertine :
Sangrieda
|
Lu dans La Revue de Gascogne* :
Sanguineda, Sanguieda, Sangrieda, Saint Griède
Cela suffit pour que nous mettions Sangrieda en nom normat, et non plus Sengrieda et encore moins Sengrièda !
* Référence manquante ; c’est mal !
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Saint-Griède / Sangriéde :
-
(Saint-Griède / Sangriéde)CAOUOTS Cavòts
(lo) Cavòt
Prononcer "(lou) Cawòtt". -
(Saint-Griède / Sangriéde)BAMBALOIRS
-
(Saint-Griède / Sangriéde)Baradé
(la) Varada
Prononcer entre "Barade" et "Barado".(lo) Varadèr, Varadèir
Prononcer "(lou) Baradè", "Baradeÿ". Le second est nord-gascon. -
(Saint-Griède / Sangriéde)BARTEUIL
-
(Saint-Griède / Sangriéde)BARTHE
Labarta + (la,era) Barta
Prononcer entre "(la) Barte" et "(la,era) Barto"...