Peyrehorade
en graphie alibertine :
Pèirahorada
|
"horada" pourrait être le participe passé de "horar", ce qui donnerait "pierre foulée". Mais c’est un peu bizarre comme signification, et le rapprochement avec "horat" (trou) pourrait être plus pertinent : pierre trouée ou percée.
En tout cas, ce nom "Peyrehorade" est gascon pur sucre, et il faudrait veiller à ne pas le laisser prononcer "Pèrorad" comme on l’entend de plus en plus !
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Peyrehorade :
-
15 novembre 2021
(Peyrehorade)Puyo
(lo,eth) Pujòu
Prononcer "(lou) Puyoou" ("oou" étant une diphtongue - òw). -
15 novembre 2021
(Peyrehorade)Bois de Tauziede
Tausieda
Prononcer "Taouziéde", "Taouziédo"... -
15 novembre 2021
(Peyrehorade)Barrat du Sablon
(lo,eth) Varat
Prononcer "(lou) Baratt".(lo) Sablon
Prononcer "(lou) Sablou(ng)". -
15 novembre 2021
(Peyrehorade)Allée des Mouliots
Semble une voie récente, et un nom rapporté récemment.(los) Moliòts
Prononcer "(lous) Mouliots" en faisant entendre le ts final. Petits moulins. -
15 novembre 2021
(Peyrehorade)Allée de Majoureau
(lo,le) Majorau
Prononcer "Majouraou/Majouràw", ou "Majouraou" est une diphtongue. Nom (…)