Rive droite gasconne Anneau gascon Gascogne médiane Tonneinquais

Tonneins / Tonens


 

L’Esquillot / L'Esquilhòt

en graphie alibertine :

(l’)Esquilhòt

esquilhòt / noix

Prononcer "eskilyòtt". S’appliquerait plutôt aux "noix décortiquées". Mais (…)


Il me semble que l’Esquillot, c’est plutôt ce lieu-dit, le lieu-dit précédent étant trop près du pont si j’en crois la carte (Cap dau Pont ?).
[Vincent.P]

Moi, sur un plan de Tonneins (celui du réseau de bus), j’ai vu l’Esquillot "au cap dau Pont".
Il me semble que c’est confirmé par la carte de l’IGN.
A fixer.
Autre chose, sur le nom :
Il semble que le mot "l’Esquilhòt", qui signifie "la noix", était employé pour dire "le noyer". De même que "l’Aulan" pour "le noisetier" et "la Castagne" pour "le châtaigner".
Etait-ce donc un usage courant en gascon de désigner un lieu par le fruit de l’arbre qui y pousse  ?
[Tederic]


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document