Graves & Cernès Pays negue Landes de Gascogne

Saint-Magne


 

Gat Mort / Ga Mòrt

Toponyme intéressant.

L’étymologie populaire dit : "chat mort".

Une première étymologie qui est habituellement proposée est ga mòrt "gué mort". Mais cela pose un problème : un "gué mort" serait donc un "gué à sec"... mais justement un gué est un lieu où l’on traverse à sec. Et puis, le Gat Mort ne désigne-t-il pas à l’origine une zone de lagunes ?

On peut aussi penser au latin aqua morta "eau morte (stagnante)" qui aurait évolué comme aqua lata > Goualade, aqua nigra > Gouaneyre, aqua alba > Gouaougue. Sauf que... on n’a pas *Gouamorte, mais une forme masculine, et en ga-.

Je propose donc l’hypothèse suivante : ce serait un augar mòrt "marécage (aux eaux) stagnant(es)", compris "au Ga Mòrt" donc "lo Ga Mòrt". Et là, tout se tient ! La géographie et la linguistique !

N.B. Ces éléments sont jetés là sans que j’aie sous la main des attestations anciennes ni les travaux de B. Boyrie-Fénié ou autres. A enrichir, donc.

(lo) Gat
Prononcer "Lou Gat".


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document