Rive droite gasconne Anneau gascon Gascogne médiane Tonneinquais

Tonneins / Tonens


 

Tarride / Tarrida / Tarrido

en graphie alibertine :

Tarrida
Prononcer entre "Tarride" et "Tarrido". Tosti ne fournit pas d’explication (…)


C’est probablement, dès l’origine, un nom de lieu, et non un nom de personne donné à un lieu.
Il désigne un quartier de Tonneins encore peu urbanisé.
Donc, au lieu de "rue Tarride", on devrait dire "rue de Tarride".

La photo montre une maison située sur les bords de Tarride.


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document