Albret néracais Esprit Bastide Gascogne médiane

Vianne


 

Chorou / Chòrro ? / Chòrrou ?

CN (A1 Calezun) : Chorou
On reconnait un très gascon Chòro ou Chòrro, avec l’accent tonique sur Cho (probablement "Tyo") et la deuxième syllabe non accentuée, avec la voyelle ou.

Plutôt que « chòrou,-o (Lav.) s. – Idiot, imbécile » ou « chòrou, chòrro (Lav.) adj. Sourd,-e. V. chòlou. », on pourrait être tenté par ceci :
CHORRO, CHORRE (bord.), (esp. chorro, port, jorro, lat. susurrus), s. f. Chute d’un liquide, bruit d’un liquide qui tombe, en Guienne, v. chourrot. [Tresor dóu Felibrige]

Multidiccionari francés-occitan

C’est au bas de la colline, une chute d’eau est possible.


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document