Peyrehorade
en graphie alibertine :
Pèirahorada
|
"horada" pourrait être le participe passé de "horar", ce qui donnerait "pierre foulée". Mais c’est un peu bizarre comme signification, et le rapprochement avec "horat" (trou) pourrait être plus pertinent : pierre trouée ou percée.
En tout cas, ce nom "Peyrehorade" est gascon pur sucre, et il faudrait veiller à ne pas le laisser prononcer "Pèrorad" comme on l’entend de plus en plus !
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Peyrehorade :
-
15 novembre 2021
(Peyrehorade)Larribérote
L’Arriberòta, L’Arriberòt
La petite arribèra. Larribèra + (l’)Arribèra + (la) Ribèra Prononcer (…) -
15 novembre 2021
(Peyrehorade)Les Lanottes
La Lanòta
Prononcer "La Lanòte"... -
15 novembre 2021
(Peyrehorade)Le Vimia
(lo) Vimiar
Prononcer "(lou) Bimià". -
13 août 2016
(Peyrehorade)Coste de l’Hospitaou Còsta de l'Ospitau
L’Ospitau + L’Espitau
Prononcer "L’Ouspitaou/L’Ouspitàw", "L’Espitaou/L’Espitàw". -
(Peyrehorade)Peyrère
Lapeirèra + (la,era) Peirèra
Prononcer "Lapeÿrère", "Lapeÿrèro"...