Eauze / Eusa / Euso
En gascon, prononcer "Éwzo" avec l’accent tonique sur Éw.
EVSO Tederic
Gentilé : "élusate", qui est le nom du peuple aquitain de l’antiquité qui peuplait le pays d’Eauze ("Elusa" en latin, qui a donné "Euso/Eusa" en gascon).
Le gascon a donné "eusan" (transcrit en français par "auzan") comme adjectif correspondant à "Eusa". Cet adjectif est utilisé pour nommer le pays d’Eauze (ex : Castelnau d’Auzan).
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Eauze / Eusa / Euso :
-
16 septembre 2021
(Eauze / Eusa / Euso)Rue Carbonas
CN : Rue de Carbounas (ou Carbonnas) On aurait dû garder "de Carbonas". Carbonas était, et est (…)(lo) Carboar
Prononcer "(lou) Carbouà". Palay : Multidiccionari francés-occitan « (…) -
16 septembre 2021
(Eauze / Eusa / Euso)Rue Saint Luperc
Le Cadastre napoléonien la nommait encore "de Carbonnas", de même que la rue perpendiculaire (…) -
16 septembre 2021
(Eauze / Eusa / Euso)Rue Rabelais (ex du Presbytère)
"Rue du Presbytère" apparait encore sur le cadastre napoléonien (Section G). Un bon vivant ou un (…) -
8 septembre 2021
(Eauze / Eusa / Euso)Impasse Lèche
Le nom (de famille) n'a pour l'instant pas d'explication évidente. Pour l'instant, mettons Lèish (…)Lèish
L’Eish ? -
30 août 2021
(Eauze / Eusa / Euso)Place de la Liberté Plaça de la Libertat / Plaço de la Libertat
Sur la place de la Liberté*, sous le regard du sculpteur Félix Soulès (1857-1904), un bus des (…)