Osserain-Rivareyte / Aussaranh-Arribarèita
Le Cadastre napoléonien montre une toponymie presque totalement gasconne (exemples : la Borne deous Hyhernots, ruisseaux de Lagreoula, de Lasombrères, Casenave, Hourcade...). Elle l’est restée, selon l’IGN.
Osserain-Rivareyte parlait gascon, bien que "sur le plan historique et culturel, [faisant] partie de la province de la Soule".*
Lire à ce sujet le paragraphe "Patrimoine linguistique" de la fiche Wikipédia.
L’appartenance au Pays basque est renforcée par le rattachement contemporain à la Communauté d’agglo du Pays basque. Nom basque : Ozaraine-Erribareita
L’importance - pour nous - du critère linguistique conduit à donner à la commune une double appartenance basque et béarnaise.
* L’appartenance administrative à la Soule sous l’ancien régime concernait-elle Rivareyte ?
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Osserain-Rivareyte / Aussaranh-Arribarèita :
-
(Osserain-Rivareyte / Aussaranh-Arribarèita)Cabannes
Lascabanas + (las) Cabanas
Les cabannes. -
(Osserain-Rivareyte / Aussaranh-Arribarèita)Pehau
Pehau
Prononcer "Pehàw". Difficile de choisir entre "Pé Hau" (au pied du hêtre) (…)