Le Nizan
IMG/jpg/le_nizan.jpg
en graphie alibertine :
en graphie alibertine :
Nisan
|
Encore un cas de mauvaise coupure : "Anisan" perçu comme "A Nisan", puis "Lo Nisan"... Quoique le passage vers "Lo Nisan" serait plus compréhensible à partir de "Aunisan - Au Nisan"...
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Le Nizan :
-
(Le Nizan)miqueou
Miquèu
Prononcer "Mikèw" et surtout pas "Mi-queue" ! -
(Le Nizan)mourey
(lo) Morèir, (la) Morèira
Prononcer respectivement "(lou) Moureÿ", "(la) Moureÿre". Les toponymes en (…) -
(Le Nizan)la grande rouille
L’Arrolha
Prononcer "L’Arrouilhe". -
(Le Nizan)Calonja Calonjar / Calounjà
[David Escarpit](lo) Calonjar ? Calonjat ?
Prononcer "Calounjà" ou "Calounjàt" selon le cas. Il y a une incertitude (…) -
(Le Nizan)La Gare ou Le Nizan-Gare
La gare du Nizan, à l'origine du lieu-dit "Nizan-Gare" ou "La Gare", fut installée à l'écart du (…)