Moulis-en-Médoc
en graphie alibertine :
(los) Molins
|
Gentilé : moulissois, moulissoises (en français, le "n" de "molin" passe à la trappe, et donc aussi la signification du nom - en gascon, ce pourrait être "molinsés/monlinsesa" (prononcer peut-être quand même "moulisséss/moulisséze") si on voulait garder la marque du pluriel à "molin", ce qui semble préférable)
Toponymie :
– Avec le H gascon : la Hereyre, Haure, Houguey, Hountic, Houdide
– Noms en a(r) ou a(r)s et assimilés : le Sibada, Larosa, le Bourda, le Caléna
– Noms en eÿ(re) : Poumeys, Lalaudey, Caverey, Graveyron, Houguey, la Hereyre, Carreyre, le Plantey, le Maliney, Piquey
– Noms en ac : Cagnac, Médrac
– Curieux ou inexpliqués : Cypène
– Mauvaises coupures ou cacographies :
– dé-gasconnisés : Terre Feu (au lieu de Terre Huc)
– Très imagés ou très médoquins : TREYTIN DE LARREYAUT, LABORIE D’ARNAUSSAN, Pey du Haure
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Moulis-en-Médoc :
-
(Moulis-en-Médoc)LABOR DE LA PALLUE La Bòria de la Palud ? / La Bòri de la Palu ?
La Bore ?La Palud
Le d final de se prononce pas. -
(Moulis-en-Médoc)LABORDE LASSUS
Lassús
Bien prononcer le "s" final. La-dessus. -
(Moulis-en-Médoc)LABORIE
(la) Bòria
Prononcer "Bòri" avec l’accent tonique sur Bo (sur le modèle de la Tàpia) ; (…) -
(Moulis-en-Médoc)LABORIE D’ARNAUSSAN
(la) Bòria
Prononcer "Bòri" avec l’accent tonique sur Bo (sur le modèle de la Tàpia) ; (…) -
(Moulis-en-Médoc)LACAUSSADE
(la,era) Cauçada
Prononcer "Caoussade/Càwssade", "Caoussado"...