Parleboscq
en graphie alibertine :
|
Wikipédia : « Ses habitants sont les Persylvains et Persylvaines. »
Euh... certes, il y a dans "sylva" un correspondant latin de "bosc", mais ne pourrait-on pas trouver un gentilé moins pédant ?
"parleboscais/parlebosqués" serait déjà meilleur, plus simple..
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Parleboscq :
-
(Parleboscq)Bernadot
-
(Parleboscq)Barbe
(lo) Barbèr
Prononcer "(lou) Barbè". -
(Parleboscq)Baqué
(lo,eth) Vaquèr
Prononcer "Baquè". -
(Parleboscq)Bachot
(la) Baishòta, (lo) Baishòt
Prononcer : – (féminin) "La Bachòte", "La Bachòto"... – (masculin) "Lou (…) -
(Parleboscq)Augé
Augèr
Prononcer "Aoujè"... Vient du prénom ci-dessous.