Castelnau-d'Auzan
en graphie alibertine :
(lo) Castetnau
|
Eusan
|
"Auzan" signifie "du pays d’Eauze".
Il parait donc indiqué de rétablir la forme "Eusan" ("Eousan" à la française pour indiquer la diphtongue "éou").
Gentilé : Auzanais, Auzanaises (ça ne va pas : auzan=eusan=pais d’Eusa (Eauze) ; Castelnau n’a pas à s’approprier le pays d’Eauze mais le cas n’est pas facile... "castelnoviens d’Auzan" ? et en gascon, "castetnavòts d’Eusan" ?)
De plus, "auzanais" est comme un pléonasme pour la terminaison : c’est comme si on disait un "bordelaisien" ou un "toulousanais"...
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Castelnau-d’Auzan :
-
(Castelnau-d’Auzan)Jouet
Joet
Prononcer "Jouétt". -
(Castelnau-d’Auzan)La Boubee
(la) Bobea
Prononcer "La Boubée", "La Boubéo"... -
(Castelnau-d’Auzan)La Bourdille
La Bordilha
Prononcer "La Bourdille", "La Bourdillo"... -
(Castelnau-d’Auzan)La Cabane
(era/la) Cabana
Prononcer "Cabana" avec l’accent tonique sur ba. Nom occitan présent en (…) -
(Castelnau-d’Auzan)La Garenne
La Garena
Prononcer "La Garéne", "La Garéno"...