La Teste-de-Buch / La Tèsta de Bush
en graphie alibertine :
(la,era) Tèsta
|
Bush
|
Gentilé : testerin, testerine
"Teste" aurait le sens de "front de mer".
Le Dictionnaire toponymique de la Gironde est sorti !
Pas sûr du tout : il y a d’autres toponymes comprenant "Teste" (Teste bère etc.) en pays de Buch, qui ne sont sur aucun front de mer.
Deux pages toponymiques de Robert Aufan sur la Teste, précieuses par leur documentation, leurs explications et leurs illustrations (surtout celle sur "La Montagne") :
Les lieux-dits de la Montagne
LES RUES DE LA TESTE, PYLA et CAZAUX
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de La Teste-de-Buch / La Tèsta de Bush :
-
8 novembre 2019
(La Teste-de-Buch / La Tèsta de Bush)Le Becquet
(lo) Bequet
Prononcer (lou) Béquétt. Petit bec. -
8 novembre 2019
(La Teste-de-Buch / La Tèsta de Bush)La Gemeyre
La Gemèira
Prononcer "La Gémeÿre". -
8 novembre 2019
(La Teste-de-Buch / La Tèsta de Bush)Trafort
Cadastre napoléonien : Traffot IGN et FANTOIR : Trafort IGN 1950 : Trafford Mauvaise copie de (…) -
8 novembre 2019
(La Teste-de-Buch / La Tèsta de Bush)Montscitrans
Le Cadastre napoléonien donne "Mounsitran" et c'est plus simple ! Mais "Citran" existe en (…) -
8 novembre 2019
(La Teste-de-Buch / La Tèsta de Bush)Le Courneau
(lo) Cornau
Prononcer "(lou) Cornàw".