Eauze / Eusa / Euso
En gascon, prononcer "Éwzo" avec l’accent tonique sur Éw.
EVSO Tederic
Gentilé : "élusate", qui est le nom du peuple aquitain de l’antiquité qui peuplait le pays d’Eauze ("Elusa" en latin, qui a donné "Euso/Eusa" en gascon).
Le gascon a donné "eusan" (transcrit en français par "auzan") comme adjectif correspondant à "Eusa". Cet adjectif est utilisé pour nommer le pays d’Eauze (ex : Castelnau d’Auzan).
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Eauze / Eusa / Euso :
-
21 août 2021
(Eauze / Eusa / Euso)Chemin de Castillon
Castilhon
Prononcer "Castilhou(ng)". Bien présent en Gascogne. Pourtant, "castèth" (…) -
21 août 2021
(Eauze / Eusa / Euso)Chemin de la Capère
Lacapèra + (la,era) Capèra
Prononcer "Lacapère"... -
21 août 2021
(Eauze / Eusa / Euso)Bidaubaqué Vidau Vaquèr / Bidàw Baquè
(lo) Vidau
Très courant, avec ses dérivés Vidalòt, Vidalon..., en Gascogne dans les (…)(lo,eth) Vaquèr
Prononcer "Baquè". -
21 août 2021
(Eauze / Eusa / Euso)Bernérot
(lo) Verneròt
Prononcer "(lou) Bernéròtt". (la) Vernèra Prononcer "La Bernère", "La (…) -
21 août 2021
(Eauze / Eusa / Euso)Bariquère
(la) Barriquèra, (lo) Barriquèr
Prononcer respectivement "(la) Barriquère, Barriquèro", "(lou) Barriquè"... (…)