en graphie alibertine :
(la) Branèira, Branèra

brana / brande

Prononcer entre "brane" et "brano". branda (prononcer "brande") existe (…)

Prononcer respectivement :
 "(la) Braneÿre", ou "(le) Braneÿre" en pays negue (nord-gascon)
 "(la) Branère", "(la) Branèro"

Variante(s) graphique(s) :

Braneyre

"Je cherche d’où peut venir le nom de famille Braneyre et je suggère : vient de "brana", d’où Braneyre = celui qui coupait la bruyère.
Qu’en pensez-vous ?"


 

Vos commentaires

  • Le 18 octobre 2007 à 10:49, par DeuBedoth

    Braneyre : Ce n’est pas celui qui coupait la bruyère !
    C’est "branèra / branèira" :
    l’endroit où il y a de la bruyère, ou plutôt de la brande, donc le même sens que "branar", mais avec un autre suffixe.

    Répondre à ce message


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document