Noms


 
 

En graphie alibertine :   (la) Pinta neta

pinta / pinte

béver ua pinta : boire une pinte Les dictionnaires donnent avant tout pour (…)

net / propre

netejar (prononcer entre "nétéjà" et "nétéyà") : nettoyer

 
 

En graphie alibertine :   (la) Pinta

pinta / pinte

béver ua pinta : boire une pinte Les dictionnaires donnent avant tout pour (…)

 
 

En graphie alibertine :   (la) Pinta seca

"Pinta seca" est supposé graphier en alibertin les toponymes "Pintesèque".
Un récipient à sec a-t-il pu nommer ces lieux ?

pinta / pinte

béver ua pinta : boire une pinte Les dictionnaires donnent avant tout pour (…)

 
 

En graphie alibertine :   (lo) Guaret

varèit, varèt, garèit / terre labourée, jachère, guéret

Lespy : Multidiccionari francés-occitan « BAREYT, BARET terre bêchée ou (…)

 
 

En graphie alibertine :   (la) Clotada

clòta / creux avec de l'eau au fond

Le masculin clòt semble exister aussi, avec un sens identique.

 
 

En graphie alibertine :   Carbonèri

(lo) Carbonèr, (la) Carbonèra
Prononcer respectivement "(lou) Carbounè", "(la) Carbounèro"...

carbon / charbon

Prononcer entre "carbou" et "carboung". dérivés : carboèr (prononcer (…)

 
 

En graphie alibertine :   (la) Garlepa


 
 

En graphie alibertine :   Pè de Horat

/ pied

En plus de la signification "pied = partie du corps humain", apparait (…)

horat / trou

Prononcer "hourat".

 
 

En graphie alibertine :   Cabarrec

cap / tête, bout

Aussi bout ou extrémité de quelque chose. Ex : cap deu bòs = bout (fin ou (…)

arrec, rec / cours d'eau ou ravin

mot basque qui semble parent : erreka rapport avec arric ? La forme rec, (…)

 
 

En graphie alibertine :   Pèlaperdit

pelar / peler, écorcher, éplucher

Prononcer "pélà". Et même tuer (le cochon). Origine probable : la même (…)

perdic, perdit, perditz, perlitz, perdigalh / perdrix


 
 

En graphie alibertine :   (lo) Serrat

(lo,eth) Sarrat

sèrra, sarra / colline ou chaîne de collines

Ou ensemble de collines. Prononcer entre "sèrre" et "sèrro". serròt (…)

 
 

En graphie alibertine :   (l’)Arriba arroia, (l’)Arriu arroi

arriu, riu / rivière, ruisseau

Prononcer "arriw". autre forme, sans le a prosthétique gascon : riu arrieu (…)

arroi, arroja, roge / rouge

Prononcer "arrouÿ". La forme "roi" (prononcer "rouÿ") existe aussi. (…)

arriba / rive

Prononcer entre "arribe" et "arribo". riba en Nord-Gascogne. arribèra, (…)

 
 

En graphie alibertine :   (l’)Arrascle

rascle, arrascle / racloir

Un gasconhaute avait demandé "rasclette"... Palay et Lespy : (…)

 
 

En graphie alibertine :   (l’)Arrecon

arrec, rec / cours d'eau ou ravin

mot basque qui semble parent : erreka rapport avec arric ? La forme rec, (…)

 
 

En graphie alibertine :   (lo) Pomerar

Pron. "(lou) Poumérà"

poma / pomme

Prononcer "poume" ou "poumo". dérivés : pomèir ou pomèr (prononcer (…)

 
 

En graphie alibertine :   (l’)Arrec gròs

arrec, rec / cours d'eau ou ravin

mot basque qui semble parent : erreka rapport avec arric ? La forme rec, (…)

gròs / gros


 
 

En graphie alibertine :   Cap arrot

Palay :
Multidiccionari francés-occitan

« Cap arroùt, tête rompue ; esprit excédé. »

cap / tête, bout

Aussi bout ou extrémité de quelque chose. Ex : cap deu bòs = bout (fin ou (…)

arrot / rompu

Prononcer "(ar)routt". Palay : Multidiccionari francés-occitan « (…)

 
 

En graphie alibertine :   (la) Galèra

galèra / ruelle, passage

Palay : Multidiccionari francés-occitan « galère sf. – Ruelle. V. androune (…)

 
 

En graphie alibertine :   Guilhon

Prononcer "Guilhoun".
Diminutif de Guilhem.
Présent sous la forme "Guilhon", qui est la forme occitane classique, surtout en Entre-deux-Mers et Nord-Gironde.
Prononcer entre "Guiyou" et "Guiyoung".

Guilhem Guillaume

Comme l’explique J.Tosti, sur son site des noms, "nom de personne d’origine (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Guilhon

La forme "Guilhon", qui est la forme occitane classique, est présente surtout en Entre-deux-Mers et Nord-Gironde.

Guilhou

Guilhou, écrit comme ça, est enraciné en Béarn (où on ne prononce guère le n final de Guilhou(ng)), et aussi hors Gascogne du côté du Rouergue.