Noms
En graphie alibertine : (la) Pinta neta
pinta / pintebéver ua pinta : boire une pinte
Les dictionnaires donnent avant tout pour (…) |
net / proprenetejar (prononcer entre "nétéjà" et "nétéyà") : nettoyer |
En graphie alibertine : (la) Pinta
pinta / pintebéver ua pinta : boire une pinte
Les dictionnaires donnent avant tout pour (…) |
En graphie alibertine : (la) Pinta seca
"Pinta seca" est supposé graphier en alibertin les toponymes "Pintesèque".
Un récipient à sec a-t-il pu nommer ces lieux ?
pinta / pintebéver ua pinta : boire une pinte
Les dictionnaires donnent avant tout pour (…) |
En graphie alibertine : (lo) Guaret
varèit, varèt, garèit / terre labourée, jachère, guéretLespy : Multidiccionari francés-occitan
« BAREYT, BARET terre bêchée ou (…) |
En graphie alibertine : (la) Clotada
clòta / creux avec de l'eau au fondLe masculin clòt semble exister aussi, avec un sens identique. |
En graphie alibertine : Carbonèri
(lo) Carbonèr, (la) Carbonèra
Prononcer respectivement "(lou) Carbounè", "(la) Carbounèro"...
carbon / charbonPrononcer entre "carbou" et "carboung".
dérivés :
carboèr (prononcer (…) |
En graphie alibertine : Pè de Horat
pè / piedEn plus de la signification "pied = partie du corps humain", apparait (…) |
horat / trouPrononcer "hourat". |
En graphie alibertine : Cabarrec
cap / tête, boutAussi bout ou extrémité de quelque chose.
Ex : cap deu bòs = bout (fin ou (…) |
arrec, rec / cours d'eau ou ravinmot basque qui semble parent : erreka
rapport avec arric ?
La forme rec, (…) |
En graphie alibertine : Pèlaperdit
pelar / peler, écorcher, éplucherPrononcer "pélà".
Et même tuer (le cochon).
Origine probable :
la même (…) |
perdic, perdit, perditz, perlitz, perdigalh / perdrix |
En graphie alibertine : (lo) Serrat
sèrra, sarra / colline ou chaîne de collinesOu ensemble de collines.
Prononcer entre "sèrre" et "sèrro".
serròt (…) |
En graphie alibertine : (l’)Arriba arroia, (l’)Arriu arroi
arriu, riu / rivière, ruisseauPrononcer "arriw".
autre forme, sans le a prosthétique gascon : riu
arrieu (…) |
arroi, arroja, roge / rougePrononcer "arrouÿ".
La forme "roi" (prononcer "rouÿ") existe aussi. (…) |
arriba / rivePrononcer entre "arribe" et "arribo".
riba en Nord-Gascogne.
arribèra, (…) |
En graphie alibertine : (l’)Arrascle
rascle, arrascle / racloirUn gasconhaute avait demandé "rasclette"...
Palay et Lespy : (…) |
En graphie alibertine : (l’)Arrecon
arrec, rec / cours d'eau ou ravinmot basque qui semble parent : erreka
rapport avec arric ?
La forme rec, (…) |
En graphie alibertine : (lo) Pomerar
Pron. "(lou) Poumérà"
poma / pommePrononcer "poume" ou "poumo".
dérivés : pomèir ou pomèr (prononcer (…) |
En graphie alibertine : (l’)Arrec gròs
arrec, rec / cours d'eau ou ravinmot basque qui semble parent : erreka
rapport avec arric ?
La forme rec, (…) |
gròs / gros |
En graphie alibertine : Cap arrot
Palay :
Multidiccionari francés-occitan
« Cap arroùt, tête rompue ; esprit excédé. »
cap / tête, boutAussi bout ou extrémité de quelque chose.
Ex : cap deu bòs = bout (fin ou (…) |
arrot / rompuPrononcer "(ar)routt".
Palay : Multidiccionari francés-occitan
« (…) |
En graphie alibertine : (la) Galèra
galèra / ruelle, passagePalay : Multidiccionari francés-occitan
« galère sf. – Ruelle. V. androune (…) |
En graphie alibertine : Guilhon
Prononcer "Guilhoun".
Diminutif de Guilhem.
Présent sous la forme "Guilhon", qui est la forme occitane classique, surtout en Entre-deux-Mers et Nord-Gironde.
Prononcer entre "Guiyou" et "Guiyoung".
Guilhem GuillaumeComme l’explique J.Tosti, sur son site des noms, "nom de personne d’origine (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Guilhon
La forme "Guilhon", qui est la forme occitane classique, est présente surtout en Entre-deux-Mers et Nord-Gironde.
Guilhou
Guilhou, écrit comme ça, est enraciné en Béarn (où on ne prononce guère le n final de Guilhou(ng)), et aussi hors Gascogne du côté du Rouergue.