Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Bazens

2 août 2019

(Bazens)

"Les Vergers de Titoy"
Les Vergers de Titoy produisent l’apéritif "gascon Le Cadet" et un apéritif à base de (…)

Titòi
Prononcer "Titoÿ". Viendrait de "Petitoy" (qui existe aussi : Pettitoy (…)


 
22 novembre 2015

(Bazens)

La Tuilerie, la Téoulère La Teulèra / La Tewlèro
Nous avons là une traduction française d'un toponyme qui est écrit Latéoulère sur la carte (…)

Lateulèra + (la) Teulèra
Prononcer "La Téwlère", "La Téwlèro"... La Tuilerie.


 
27 août 2015

(Bazens)

Jeantenne Jantena / Janténo
Voici une maison à toiture haute, à tuiles plates, qui est nettement un modèle importé depuis le (…)

Jantena
Prononcer "Janténo"


 
27 août 2015

(Bazens)

Balète Baleta (?) / Baléto (?)
Balette sur la carte d'État-Major. On trouve des attestations essentiellement en Gascogne sous (…)

Baleta
Prononcer "Baléto", "Baléte"...


 
26 août 2015

(Bazens)

Fontarrède Hontahreda / Hountarrédo
Fontarrède apparait sur le cadastre napoléonien. Ce nom a déjà été commenté ici. L'enjeu est (…)

Hontahreda
Prononcer "Hountarrédo". Hont ahreda = source froide


 
18 août 2015

(Bazens)

Le Roc L'Arròc / L'Arroc
Le lieu-dit "Le Roc" sur les cartes actuelles est "Larroc" sur les premières d’État-Major, "La (…)

Larròc + (l’)Arròc
Prononcer "L’Arroc".

Lo Ròc


 
18 août 2015

(Bazens)

Le Coustet Lo Costèth (?) / Lou Coustèt (?)
Impossible de savoir, probablement, si la finale est le suffixe diminutif -et (latin -ittum) ou (…)

(lo) Costet
Prononcer "(lou) Coustétt". còsta + suffixe diminutif -et et passage au (…)

Lo Costèth (?)
Prononcer "Lou Coustèt (?)"


 
18 août 2015

(Bazens)

Hauret Haut Hauret de Haut / Haurét de Hawt
Le panneau sur place indique "Hauret Haut" : à mettre en relation avec "Auret", en contrebas, (…)

(lo) Hauret, (la) Haureta
Prononcer respectivement "(lou) Haouret", "(la) Haouréto"... Apparemment, (…)


 
18 août 2015

(Bazens)

Fréchet Freishet / Frechét

Freishet
Prononcer "Frechét"

Hreishet
Prononcer "Réshét"


 
4 août 2015

(Bazens)

Bordeneuve Bòrdaneva / Bordonébo
Comment dit-on neuf,-ve en ces confins gascons des alentours de Port-Sainte-Marie ? J'ai (…)

La Bòrdaneva
Prononcer "Bordonébo, Bordonéwo..."

(era/la) Bòrdanava
Prononcer "La/Era Bòrdo nawo, Bòrdo nabo, Bòrde nawe, Bòrde nabe..." avec (…)