Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Castelnau-d’Auzan

13 mai 2020

(Castelnau-d’Auzan)

Le Malartic
Malartic, omniprésent en Gascogne.

Malartic
artic doit être une forme masculine de artiga.


 
1er octobre 2012

(Castelnau-d’Auzan)

La Datcha


 
5 juillet 2012

(Castelnau-d’Auzan)

Notre Dame de la Pibèque Nòsta Dauna de la Pibèca / Nosto Daouno de la Pibèco

Nòsta Dauna
Prononcer "Noste Dàwne".

La Pibèca ? La Pibeca ?
Prononcer "La Pibèco", "La Pibéco" ?


 
12 février 2011

(Castelnau-d’Auzan)

Derrière la ferme de Pecamin Darrèr la bòrda de Pécamin / Darrè la bòrdo de Pecamïn
pè camin = début du chemin ? FANTOIR : Pacamin

Pecamin
Prononcer "Pécamïn".


 
10 février 2011

(Castelnau-d’Auzan)

Bournic Bornic
Il y a un mot born ou bourn qui voudrait dire marais (lieu-dit Le Bourn à Losse).

Bornic


 
10 février 2011

(Castelnau-d’Auzan)

Les arènes Las arenas / Las arenos

Las Arenas
Prononcer "Las Arénos".


 
1er janvier 2011

(Castelnau-d’Auzan)

Sous les cornières Devath las cornèras / Debath las cournèros
Je connais le mot "cornière" en français, mais je ne sais pas s'il faut le traduire par (…)

Las Cornièras + Las Cornèras + Los Cornalèrs
Prononcer respectivement "Las cournièros", "Las cournèros", "Lous Cournalès".


 
1er janvier 2011

(Castelnau-d’Auzan)

Banlieue sud ! Banlega de capsús ! / Banlégo de capsús !


 
16 décembre 2010

(Castelnau-d’Auzan)

Le Pin Lo Pin / Lou Pïn

(lo) Pin
Prononcer "(lou) Pïn".