Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Préchacq-les-Bains

28 septembre 2021

(Préchacq-les-Bains)

Leplassotte

lo Plaçòt, la Plaçòta
Prononcer "Lou Plassòt", "la Plassòte"...


 

(Préchacq-les-Bains)

Sarrail

(lo,eth) Sarralh
Prononcer "(lou) Sarrailh". Que signifie "sarralh" pour les hameaux qui (…)


 

(Préchacq-les-Bains)

Le Braou

(lo) Brau
Prononcer "(lou) bràw". Comme souvent les mots courts, "brau" peut avoir (…)


 

(Préchacq-les-Bains)

Marsan

Marçan
Il parait qu’il faut écrire Marçan plutôt que Marsan parce qu’en gascon "rs" (…)


 

(Préchacq-les-Bains)

Sesca

(lo,eth) Sescar
Prononcer "(lou) Sescà".


 

(Préchacq-les-Bains)

Marquet

Marquet
Prononcer "Marquétt" ; "Marqueutt" en pays negue.


 
 

(Préchacq-les-Bains)

Maisonnave

Maisonnava
Prononcer entre "Maÿzounabe" et "Maÿzounnawo".


 

(Préchacq-les-Bains)

Lacouture

Lacotura + (la,era) Cotura
Prononcer "Lacouturo", "Lacouture"...


 

(Préchacq-les-Bains)

Las Barthes

(las) Bartas
Prononcer entre "Las Bartes" et "Las Bartos".