Noms
En graphie alibertine : Montaugèr
Prononcer "Mountaougè".
Augèr AugerAuger de Lehet a contribué à la construction de la cathédrale de Bayonne, (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Montaugé
Nom qui semble originaire, pour sa souche gasconne, du parçan de Monfort, Mauvezin, au sud-est de Fleurance.
En graphie alibertine : (lo) Tarrèir, (la) Tarrèira
Prononcer respectivement "(lou) Tarreÿ", "(la) Tarreÿre".
terrèir, terrèr / tertrePrononcer "terreÿ".
Variante : tarrèir ("tarreÿ")
Une forme non (…) |
En graphie alibertine : (lo) Higuèir
Prononcer "(lou) Higueÿ".
higa / figueDérivé : higuèir (prononcer "higuèï") ou higuèr : figuier Lou Higuè / Lo (…) |
En graphie alibertine : Horcat
horc, horca / fourche, confluentPrononcer "hourque" ou "hourco".
horc : confluent, vieux mot pour "lieu (…) |
En graphie alibertine : Lo Terrèir
Prononcer "Lou Terreÿ".
terrèir, terrèr / tertrePrononcer "terreÿ".
Variante : tarrèir ("tarreÿ")
Une forme non (…) |
En graphie alibertine : Pingòi
Prononcer "Pingoÿ"
pingòi / personne grande et maigrePrononcer "pingoÿ". |
En graphie alibertine : Batejin
Prononcer "Batejïn" ou plutôt "Batején" ?
Sur le cadastre napoléonien (sauf erreur, Section D Feuille 3 Le Bourg), on trouve une mention difficile à lire, mais qui se termine par "gen".
Un nom de ruisseau qui ressemble, en Bordelais : « le Batijean*, devient le Rieufret (qui a laissé son nom à la commune de Saint-Michel-de-Rieufret) »
https://fr.wikipedia.org/wiki/Barboue
* On peut supposer que la graphie "Batijean" est fautive, et que c’est simplement "Batijan".
En graphie alibertine : (eth,lo) Barradèr
Prononcer "Eth Barradè".
barrar / fermerdérivés :
embarrar : enfermer
barralh : pré clôturé, clos
barrèra, (…) |
En graphie alibertine : Lo Camp d’aubar ?
Prononcer "Lou Cam d’Oubà ?"
aubar / saule blancPrononcer "awbà".
aubier en français régional.
Selon le dictionnaire de (…) |
camp / champSouvent prononcé "cam", sans faire entendre le p final.
campanha : campagne |
En graphie alibertine : Lo Mochar ?
Prononcer "Lou Moutyà".
moth / mouPrononcer entre "mout" et "moutch".
"mouch" est présent en toponymie (…) |
En graphie alibertine : Mocahajan
hasan, hajan / coqDans le Bordelais, le mot pour "coq" est plutôt veguèir (prononcer (…) |
En graphie alibertine : Motèu
Prononcer "Moutèw".
Probablement une aphérèse suffixée d’un nom plus long : Guilhemòt par exemple
En graphie alibertine : (lo,eth) Padoen, Padoenc
Prononcer "(lou) Padouén(c)".
padoenc / terre communaleLe pacage y était libre.
dérivé :
padoença : droit de pacage |