Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Bardos

5 décembre 2008

(Bardos)

Ancienne mairie, maison de ’Guillaume’, maison ’Destouet’
Voici une photo de la rue du Bourg de Bardos (64) au début du XX° siècle.


 
5 décembre 2008

(Bardos)

Guillaumenia
[Vincent.P] Etiquetée d'abord sur Gasconha.com "Dabadie", mais Dabadie serait en fait une (…)


 
27 novembre 2008

(Bardos)

Lou Guichot Lo Guishòt
Paysage tourmenté entre Bardos et Guiche donc à la frontière des deux langues, basque et (…)

(lo) Guishòt
Prononcer "(lou) Guishòtt". Diminutif du nom médiéval Guishe/Guixe.


 
23 novembre 2008

(Bardos)

Germain German

German
Prononcer "Germàn". Modifier par Essai.


 

(Bardos)

Lou Guichot

(lo) Guishòt
Prononcer "(lou) Guishòtt". Diminutif du nom médiéval Guishe/Guixe.


 
 
 

(Bardos)

Larroque

Larròca + L’Arròca + La Ròca
Prononcer entre "Larroque" et "Larròco".


 

(Bardos)

Larre

Larrèr
L’arrèr = l’arrière ? A confirmer.


 

(Bardos)

La Sablere

(la) Sablèra, (lo) Sablèr
Prononcer "(la) Sablèro, Sablère" (féminin), "(lou) Sablè" (masculin)...