Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Gradignan

24 juillet 2008

(Gradignan)

chemin Lestonat camin Lestonat / camin Lestounat
o camin de l'Estonat ? La traduction littérale par "chemin de l'étonné" ne semble pas juste. (…)

Lestonat
Prononcer "Lestounat". A part "l’estonat" ("l’étonné"), un rapprochement (…)


 
24 juillet 2008

(Gradignan)

route de Lahouneau rota de La Hont Nau / route de La Hount Nau
"hont nau" = fontaine neuve "nau" peut aussi être féminin, et il semble que ce soit ici le cas, (…)

(la,era) Hont nau, nava
Prononcer "La Houn Nàw".


 
24 juillet 2008

(Gradignan)

chemin du Barbut camin deu Barbut / camin dou Barbut
Il s'agit bien d'un barbu, mais prononcez le "t" final !

(lo) Barbut
Prononcer "(lou) Barbut".


 
24 juillet 2008

(Gradignan)

chemin de Lartigues camin de l'Artiga / camin de l'Artigue

Lartiga + (l’,er’)Artiga


 
 

(Gradignan)

martinon

Martinon
Prononcer "Martinou(ng)".


 
 

(Gradignan)

naudet

Naudet
Prononcer "Naoudét" en faisant entendre le t final. Arnaudet Prononcer (…)


 

(Gradignan)

le pas du luc

(lo) Luc
Prononcer "(lou) Luc".