Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Termes-d’Armagnac


(Termes-d’Armagnac)

LE CAMP DE L’AYGUE Lo Camp de l'Aiga / Lou Cam de l'Aÿgo
Le FANTOIR contient le nom erroné "LE CAMP DE LAYGNES".

L’Aiga

(lo,eth) Camp
Prononcer "(lou) Cam". Du latin campu(s) "champ".


 
 

(Termes-d’Armagnac)

NA GISCARDE
Na : particule honorifique féminine correspondant au En masculin. Donc ici, "Madame Giscarde" !


 
 

(Termes-d’Armagnac)

Pesquès

(los) Pesquèrs
Prononcer "(Lous) Pesquès".


 
 
 

(Termes-d’Armagnac)

LE POUY

(lo,eth) Poi
Prononcer "(lou) Pouÿ".


 

(Termes-d’Armagnac)

LE PRADAS
"AUPRADAS" selon le FANTOIR.

(lo,eth) Pradàs
Prononcer "(lou) Pradàs". pradàs = prat (pré) + suffixe augmentatif occitan (…)