Graves & Cernès

Virelade

"Villa lada" (village vaste - en latin, ce serait "villa lata") est attesté dans un texte gascon du 15e siècle ("Bernart-Amaniu de Billalada, Bernart de Podensac").
La transformation du "ll" en "r" est très gasconne, et c’est probablement le texte qui a "dégasconnisé", s’éloignant ainsi de la prononciation usuelle.


 

 

Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Virelade :

  • 8 septembre 2020

    (Virelade)

    Piguail Pigalh
    Peut-être un chafre, de la famille de pigalhat "tacheté". La particularité de ce lieu (une zone (…)

    (lo) Pigalh

  • 23 avril 2020

    (Virelade)

    Lodoy
    Cadastre napoléonien (TA) : Lodoy Cadastre napoléonien (Section B feuille unique : Nodoy) : (…)

  • 9 avril 2020

    (Virelade)

    Au Chemin Galien Lo Camin Galian
    Nom de l'antique voie romaine qui partait de Bordeaux et traversait le Cernès. On en voit encore (…)

  • 31 mai 2018

    (Virelade)

    Languilley L'Anguilèir
    L'Anguilley, sans nul doute, mais est-ce un pêcheur d'anguilles ou bien un piège à anguilles ? (…)

    (l’)Anguilhèir, (l’)Anguilhèira
    Prononcer respectivement "(l’)Anguilheÿ, (l’)Anguilheÿre" (masculin, féminin).

  • 31 mai 2018

    (Virelade)

    Grand Os
    Ces toponymes secondaires, mi-oraux, sont souvent assez étranges et ont été recueillies dans une (…)


 

 

 

Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document