Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Bretagne-de-Marsan


(Bretagne-de-Marsan)

Beziat

(lo,eth) Vesiat
Prononcer "(lou) Béziat". Deux explications possibles. Voir ci-dessous. (…)


 

(Bretagne-de-Marsan)

Le Bousquet

(lo,eth) Bosquet, (la,era) Bosqueta
(lo) Bosquet : prononcer "(lou) Bousquétt" en faisant entendre le t. (la) (…)


 

(Bretagne-de-Marsan)

Carrère

Lacarrèra + (la,era) Carrèra
Prononcer "La Carrère", "La Carrèro"...


 

(Bretagne-de-Marsan)

Caubet

Cauvet
Petit chauve. Mais la présence courante de "Caubet" dans la toponymie (…)

Cauvèth
Doit correspondre à un Cauvèl languedocien qu’on trouve sous la forme (…)


 

(Bretagne-de-Marsan)

Dufau

Deuhau

Deuhaur
Prononcer "Douhaou".


 

(Bretagne-de-Marsan)

Le Haou

Lo Haur
Prononcer "Lou Haou".

Lo Hau (r ?)
Prononcer "Lou Haou"

(lo,eth) Hau(r) ?
Prononcer "(lou) Hàw".


 

(Bretagne-de-Marsan)

Janin

Janin
Joanin, Joanina


 

(Bretagne-de-Marsan)

Labarthe

Labarta + (la,era) Barta
Prononcer entre "(la) Barte" et "(la,era) Barto"...


 
 

(Bretagne-de-Marsan)

Larrouy

Larroi + L’Arroi
Prononcer "Larrouÿ". L’explication "Lerouge" parait simple et bonne. Mais (…)