Médoc Mar e còsta gascona / Ma é coste gascoune

Vendays-Montalivet


 

Luscla

en graphie alibertine :

L’Usclat
Lespy : Multidiccionari francés-occitan « Lous tarrès usclatz. N. LAB. Les (…)

usclar / passer par la flamme

Palay : Multidiccionari francés-occitan « usclà v. Passer par la flamme, (…)

33412 Saint-Germain-d’Esteuil LUSCLE VIEILLE
Si c’est "L’Usclat", c’est bizarre que le t ait disparu, puisqu’il se prononce quand il est étymologique. D’habitude c’est plutôt le contraire : un t rajouté par erreur pour un nom en a(r).


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document